Словарь: Перевод :
x
x
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
“The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side.... — Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина....
(Those who have tried to care for a potted plant in a closet-size New York apartment will understand.) (Понять космонавтов легко тем людям, которые выращивают цветы в горшках в своих крохотных нью-йоркских квартирах размером со шкаф.)
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).
During March 12-20 alone, there were 336 attacks that killed nine Ukrainian soldiers and wounded thirty-five. And on March 23, former Russian Duma member Denis Voronenkov was murdered in broad daylight in Kyiv and the Kharkiv munitions plant exploded, suggesting a return to state-sponsored terrorist attacks in Ukraine. Только с 12 по 20 марта состоялось 336 нападений, в ходе которых погибли девять украинских солдат и 35 были ранены. 23 марта при свете дня в Киеве был убит бывший депутат российской Думы Денис Вороненков, а в Харькове взорвался завод боеприпасов. Это указывает на возвращение к тактике организованных государством терактов на Украине.
Effect on the company: These proposed projects include the construction of Khabarovsk CHPP-4, with capacity of 340 MW and it is not yet clear whether the plant will be coal-fired or gas-fired. Эффект на компанию: Планируется строительство Хабаровской ТЭЦ-4 общей мощностью 340 МВт, предлагается два варианта строительства - на угле иле газе.
The point in the development of a new process that is perhaps worth the closest scrutiny from the standpoint of timing the buying of common stocks is that at which the first full-scale commercial plant is about to begin production. При разработке новых технологических процессов один «поворотный пункт» заслуживает, пожалуй, самого тщательного рассмотрения с точки зрения выбора времени покупки обыкновенных акций. Это момент ввода в действие первого завода, рассчитанного на полномасштабное коммерческое производство.
The mathematics of such situations are usually about like this: A new plant or plants will be erected for, say, $10 million. Ситуацию можно описать при помощи следующих арифметических расчетов.
Word spreads that the plant is in trouble. Распространяется слух, что на заводе серьезные проблемы.
It is mainly due to the scheduled overhaul of Dorogobuzh's main workshops in September and October and a planned overhaul at the company's plant in China. Основной причиной снижения стал плановый капитальный ремонт цехов в ОАО «Дорогобуж», проходивший в сентябре и октябре, и капитальный ремонт на заводе в Китае.
Running a commercial plant is like driving on that same road at 100 miles per hour. Немногие при этом вспоминают известную аналогию, что опытное производство — это как вождение автомобиля по извилистой сельской дороге со скоростью десять миль в час, а когда начинается коммерческая эксплуатация — это все равно что ехать по той же дороге со скоростью 100 миль.
With success, plant expansion was needed to service a growing volume. В случае успеха требуются затраты на расширение мощности заводов, чтобы обеспечить производство в большем объеме.
By the time plant Number Five is running at capacity, the company has grown so big and prosperous that the whole cycle can be repeated on another brand new product without the same drain on earnings percentage-wise or the same downward effect on the price of the company's shares. Ко времени выхода на полную мощность завода номер пять компания вырастает настолько — как по размерам, так и по доходам, — что может повторить весь цикл с другим фирменным продуктом и это уже не съест так много (в процентном отношении) прибыли и не окажет столь значительного понижательного эффекта на цены акций компании.
Показать больше