Словарь: Перевод :
x
x
She would have been on a plane right now, back home, relieved of her post. Она бы уже была на самолёте, летела домой, отстранена от должности.
The expelled alien held in a special area at an airport, port or land frontier post while waiting to be placed on board a plane, ship or vehicle is already expelled from the legal standpoint, which does not alter the obligation to respect the dignity and the fundamental rights attached to the alien as a human being. Высланный иностранец, содержащийся в помещениях в специальной зоне аэропорта, порта или на сухопутной границе в ожидании посадки на самолет, на судно или в автомобиль, в правовом отношении уже считается высланным, а все прочее является данью уважения к его достоинству и соблюдению его основных прав человека.
The plane crashed suddenly. Вдруг самолёт рухнул на землю.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
Our plane took off exactly on time at six. Наш самолет взлетел точно по времени в шесть.
You can buy stamps at any post office. Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
The plane takes off at 8:00 a.m. Самолёт вылетает в восемь часов утра.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
That plane is enormous! Этот самолёт огромен!
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
We hurried to the airport, but we missed the plane. Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт.
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
Please tell me the way to the post office. Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте.
They got onto the plane. Они поднялись на борт самолёта.
He should resign from his post, since it's too much responsibility for him. Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Показать больше