Тематика: Перевод :
x
x
The recommended implementation is to place a call to your ad server within the ad iframe. Мы рекомендуем реализовать это путем вызова к серверу рекламы в iframe рекламы.
If I don't place a call once every hour, it goes straight to the Joint Special Operations Command. Если я не буду звонить каждый час, информация пойдет напрямую в ОКСО.
In most telephony networks, users dial the number 9 to gain access to an outside line and place a call to an external telephone number. В большинстве телефонных сетей для получения доступа к внешней телефонной линии и совершения вызова по внешнему телефонному номеру пользователи набирают цифру 9.
Users can use the telephone keypad or speech inputs to move through the auto attendant menu, place a call to a user, or locate a user in your organization and then place a call to them. Автосекретарь позволяет пользователю с помощью клавишной панели телефона или речевого ввода перемещаться по структуре меню, звонить другому пользователю или искать пользователей в организации, а затем звонить им.
When anonymous or unauthenticated users call an external business telephone number, or when internal callers call a defined extension number, they are presented with a series of voice prompts that help them place a call to a user or locate a user in the organization and then place a call to that user. Когда по внешнему номеру организации звонит анонимный либо неопознанный пользователь или когда внутренние абоненты набирают определенный добавочный номер, им предоставляются голосовые подсказки, помогающие совершить звонок пользователю или найти пользователя в организации и затем с ним связаться.
Outdialing is the process in which users call in to a UM dial plan or UM auto attendant and then place a call to an internal or external telephone number. Исходящий звонок — это процесс, при котором пользователи совершают вызов в абонентскую группу или автосекретарь единой системы обмена сообщениями, а затем вызов осуществляется по внутреннему или внешнему номеру телефона.
For example, you can configure a dialing rule group that doesn't require users who are associated with the dial plan to dial an outside line access code when they place a call to an in-country/region telephone number. Например, можно настроить группу правил набора номера, в которой пользователям, связанным с абонентской группой, не нужно набирать код доступа к внешней линии при наборе телефонного номера для звонка внутри страны или региона.
However, they can place a call or transfer a call to extension numbers associated with UM-enabled users. При этом они могут выполнять или переадресовывать звонки на добавочные номера, связанные с пользователями единой системы обмена сообщениями.
Place a wanted ad Разместить объявление о поиске
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand. В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
Place a job Разместить работу
I will give you a call as soon as the decision comes through. Я позвоню вам как только будет принято решение.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
Give me a call tonight. позвони мне сегодня вечером
Place a victim on the stretcher Пострадавшего положите на носилки
Tom got a call from someone named Mary. Тому звонил кто-то по имени Мэри.
The US will never place a large land army on the Asian mainland again. США больше никогда не разместят значительные сухопутные силы на азиатском материке.
Please give me a call. Пожалуйста, позвоните мне.
The answer to that question is likely to be no, which is why Iraq probably will be a much less stable place a year from now. Ответ на этот вопрос, скорее всего, будет отрицательным, а посему вполне вероятно, что уже через год стабильности в Ираке значительно поубавится.
I'll give you a call Я тебе позвоню
Показать больше