Тематика: Перевод :
x
x
Переводы: все23514 место6499 места2889 размещать826 происходить810 положить705 помещать524 проходить387 город276 размещение227 возлагать158 существовать148 располагать134 помещение112 вместо86 предусматривать63 рынок48 участок41 местечко41 занимать место39 устанавливать37 площадь35 географическое название33 во-первых31 установка27 накладывать24 сохранять22 жилище22 сделать акцент21 неуместный15 установление15 класть15 оказывать давление10 предусматриваться9 постановка7 во-вторых6 повсеместно6 устанавливать курсор6 уделять больше внимания5 поставить себя5 сиденье5 делать акцент4 придавать значение4 храм4 укрытие4 ставить себя4 выводить на орбиту4 высокопоставленный3 причислять3 расставлять3 засвидетельствовать3 уделять внимание3 позвонить3 доверять3 закреплять2 десятичный разряд2 вкладывать деньги2 сделать ставку2 пункт отправления2 гнездовье2 камин2 мировой рынок1 занимать третье место1 первый1 занимать второе место1 фиксировать1 пункт прибытия1 подчеркивать1 придавать особое значение1 избирательный пункт1 вывод на орбиту1 заполнитель1 бэттери-плейс1 выводить на траекторию1 занимать шестое место1 Другие переводы12300
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Place a wanted ad Разместить объявление о поиске
Take note that after the departure another check of tickets and ID documents will take place. Don’t take them away and beware not to give them to those who won’t leave Обращаю Ваше внимание, что после отправления будет проведена повторная проверка билетов и документов. Не убирайте их далеко и не оставляйте у провожающих.
If as some argue Iran is being disingenuous, then once it achieves this first phase - uranium enrichment for industrial purposes - it can easily slide into weapons-grade enrichment, leaving the international community out in the cold, with no channels of communication, no observation teams in place, and no monitors ready to sound the whistle. Если, как некоторые утверждают, Иран лицемерен, то, как только он достигнет первой фазы - обогащение урана в промышленных целях - он легко сможет перейти к обогащению в военных целях, оставив все международное сообщество в дураках, без каких-либо источников информации, команд наблюдателей на местах и контрольных устройств, способных подать знак в случае необходимости.
Second place based on monthly results went to goalkeeper Yuri Lodygin, who became the best player of August and September. Второе место по итогам месяца досталось голкиперу Юрию Лодыгину, становившемуся лучшим игроком августа и сентября.
The 56th All-Star Game is scheduled to take place on Sunday, February 18 at the Thomas & Mack Center in Las Vegas, Nevada. 56-й Матч всех звезд (All-Star Game) планируется провести в воскресенье, 18 февраля в центре Thomas & Mack Center в Лас-Вегасе, Невада.
It wants the world to be the kind of place where the input and the change are proportionate. они хотели бы, чтобы в реальном мире усилие и результат были бы пропорциональны.
A market governed by legislative rules and regulations which are in place to protect investors. Рынок, который с целью защиты инвесторов регулируется правилами и положениями законодательства.
a. Place any user authentication method in a clear and conspicuous location to ensure people consent to initiating message threads. а) Разместите способ аутентификации пользователей на видном месте, чтобы получить согласие людей на переписку.
The last time a slightly smaller election committee met (to choose Leung), less restrictive constraints on candidate selection were in place, and the leader of the Democratic Party was able to be nominated (though he still received less than 7% of the vote). В последний раз, избирательная комиссия была чуть меньше (при выборах Чжэньиня), на месте были менее ограничительные процедурные правила по выбору кандидата и лидеру Демократической партии удалось выдвинуться в номинанты (хотя он все равно получил менее 7% голосов).
Russia was classified as the 143rd most-corrupt country out of 182 surveyed in Transparency International’s 2011 Corruption Perceptions Index, an improvement on its 154th place the previous year. Россия заняла 143-е место по уровню коррупции из 182 в Индексе восприятия коррупции за 2011 год, подготовленном Transparency International. Это улучшение по сравнению с прошлым годом, в котором она занимала 154-е место.
Mr. Putin also promised to transform Russia’s $1.9 trillion economy into the world’s fifth largest, lifting it out of the 11th place spot it currently occupies. Путин также пообещал превратить российскую экономику, размеры которой составляют 1,9 триллиона долларов, в пятую в мире, продвинув ее вперед с 11-го места, которое она занимает сегодня.
This office has wide-ranging tasks, which include developing policies to improve the social position of women and to uphold the rights of children, elaborating and implementing programmes to improve the living conditions of children under State care, and setting in place a procedure for the adoption of orphaned and abandoned children and their placement in adoptive families. В его задачи входит разработка политики, способствующей улучшению социального положения женщин, защите прав детей, разработка и реализация программ, направленных на улучшение условий жизни детей, находящихся под государственной опекой, обеспечение процедуры усыновления детей-сирот и детей, оставшихся без родительского попечения, а также размещение их в приемные семьи.
No known home address or place of employment for Marcos. Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет.
Yes, the White House also didn’t know that Russia was about to start bombing Syria in the first place. Ну, вообще-то Белый дом не знал и о том, что Россия намеревается бомбить Сирию.
From rekindling relations with North Korea to buzzing coastal Britain with nuclear bombers, Putin appears to place more stock in flexing Russia’s muscles than in showing diplomatic restraint. Учитывая попытки возродить отношения с Северной Кореей и полеты бомбардировщиков с ядерным оружием над прибрежными районами Британии, Путин, по всей видимости, больше рассчитывает на игру мускулов, чем на демонстрацию дипломатической сдержанности.
The Ukraine depicted on the evening news on virtually every TV channel is a grim and unlovable place that relentlessly reinforces negative stereotypes about the country. Украина, изображенная в вечерних новостях практически на каждом телеканале, — мрачное и непривлекательное место.
Another group of researchers is trying to pilot a flock of unmanned aerial vehicles using fancy network theories — the same kind of rules that govern relationships on Facebook — to communicate, while governing the flocking behavior of the drones with a modified version of Boids, the computer animation software that helped spark the field in the first place. Другая группа исследователей пытается управлять полетом стаи беспилотников с использованием модных сетевых теорий, похожих на те правила, которые управляют отношениями в Facebook, — тогда как управление стадным поведением беспилотников осуществляется с помощью модифицированной версии Boids – программы для компьютерной анимации, которой эта отрасль в первую очередь обязана своим подъемом.
To do this, we used data from online prediction markets – specifically, INTRADE, a now-defunct online platform that included a prediction exchange that would allow people to take positions (called “contracts”) on the probability of practically any event taking place. Для этой цели мы использовали данные онлайновых прогнозирующих рынков, в частности, INTRADE, ныне не функционирующей интернет-платформы, включавшей биржу предсказаний, позволявшей людям занять позицию (под названием контракт) по поводу вероятности практически любого события.
Like the village at the foot of Kafka’s Castle, the whole place, from the police force to the prostitution racket, is in the institution’s thrall – it’s also a “strategic location,” someone confides in her, “and every strategic location has its bosses.” Подобно деревне у подножия Замка Кафки, все это место, начиная с полиции и заканчивая проституцией, находится в подчинении у главного учреждения — это тоже «стратегическое место», по секрету сообщают героине, «а у каждого стратегического места есть свои начальники».
Показать больше