Тематика: Перевод :
x
x
Gazprom's pipe laying is a slightly risky endeavor because there has yet to be any agreement with the Turks as to the points of entry and inland infrastructure for the pipeline. Прокладывание трубопровода Газпрома — это несколько рискованное предприятие, поскольку до сих пор не было никакого соглашения с турками по вопросу вхождения и внутренней инфраструктуры трубопровода.
That pipeline was not mentioned in the sanctions bill, but it is worth noting that European companies are laying pipe on the Turkish Stream right now. Этот газопровод не упоминался в законопроекте о санкциях. Европейские компании во многом финансируют трубопровод, но не являются собственниками этого проекта.
Russian natural gas giant Gazprom is speeding up laying pipe for its Turkish Stream pipeline out of fear that extra-territorial sanctions being proposed by the U.S. Senate will eventually shut that project down. Российский газовый гигант Газпром ускоряет строительство трубопровода «Турецкий поток» из-за опасений, что экстерриториальные санкции, предложенные Сенатом США, в конечном итоге закроют этот проект.
A number of Asian countries have already started building mutually beneficial security cooperation on a bilateral basis, thereby laying the groundwork for a potential web of interlocking strategic partnerships. Несколько азиатских стран уже начали создавать взаимовыгодное сотрудничество по безопасности на двусторонней основе, таким образом закладывая основу для вероятной инфраструктуры взаимного стратегического партнерства.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
I slept aboard the ship. На борту корабля я спал.
Workers, on the other hand, focus on the pain of unemployment, and argue that such pain should be taken into account by firms when they consider closing a plant or laying off a worker. Рабочие, с другой стороны, напоминают о своих страданиях, связанных с безработицей и просят фирмы не забывать о них, когда они обдумывают закрытие завода или увольнение работника.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
But if regulations block Greek firms from laying off workers, and if militant Greek unions refuse any changes in working conditions, the result could be a wave of bankruptcies and a surge in unemployment. Но если законы не дадут греческим фирмам возможности увольнять работников, а воинствующие греческие профсоюзы не согласятся ни на какие изменения условий труда, результатом может стать волна банкротств и рост безработицы.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
But America's economic program for reconstructing Iraq is laying the foundations for poverty and chaos. Однако американская экономическая программа восстановления Ирака закладывает фундамент для бедности и хаоса.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
By taking the right steps now, the Union is laying the foundations that will enable it to emerge from today's difficulties strengthened and more united. Принимая правильные шаги сегодня, Союз создает те основы, которые помогут ему выйти из сегодняшних трудностей более сильным и объединенным.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
But, as long as interest rates remain low and growth high, Americans can laugh at predictions that their excesses are laying the seeds of ruin. Но до тех пор, пока процентные ставки будут оставаться низкими, а экономический рост высоким, американцы могут смеяться над предсказаниями о том, что их излишки сеют семена краха.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
Показать больше