Тематика: Перевод :
x
x
Airing his nostalgia in an interview with Playboy, he also mentioned hotel investors who no longer wanted naked people on their beaches. Говоря о своей ностальгии в интервью журналу «Плейбой», он также упомянул о владельцах гостиниц, которые больше не желают, чтобы на гостиничных пляжах находились обнаженные люди.
A wealthy socialite and former presenter of a TV reality show known as “Russia’s Answer to Paris Hilton”, before she entered politics she was given to appearing half naked in Playboy and other magazines. До прихода в политику она являлась состоятельной светской львицей и ведущей телевизионного реалити-шоу, и была известна как «российский ответ Пэрис Хилтон». Ей нравилось появляться полуголой в Playboy и прочих журналах.
As for the Playboy, it has been met with the expected criticism - but no attacks and indeed, not even any demonstrations. Что касается Плэйбоя, его встретили с ожидаемой критикой - но без нападений и даже без отдельных демонстраций.
On top of that, you're a playboy. А кроме того, ты бабник.
When Playboy unveiled plans for a nudity-free Indonesian edition early this year, it was denounced by politicians and conservative religious leaders as a threat to traditional values. Когда Плэйбой открыл свои планы о выпуске издания без откровенных фотографий в Индонезии в начале этого года, политики и консервативные религиозные лидеры осудили это, как угрозу традиционным ценностям.
That's from an article in Playboy, which I was reading the other day. Это было из статьи в Плейбое, которую я читал на днях.
The Council initially prohibited the broadcasting of the " Playboy " Channel yet later changed its decision. Изначально Совет запретил работу канала " Плейбой ", но затем изменил свое решение.
But also: Power without character looks like the environment for women at Fox News during the reigns of Roger Ailes and Bill O’Reilly — what former network host Andrea Tantaros called “a sex-fueled, Playboy Mansion - like cult, steeped in intimidation, indecency and misogyny.” И вот еще что. Бесхарактерная власть подобна тому миру, который отводился женщинам на Fox News, когда там заправляли Роджер Эйлс (Roger Ailes) и Билл О'Рейли (Bill O'Reilly). Миру, который бывшая ведущая телеканала Андреа Тантарос (Andrea Tantaros) назвала «культом в духе особняка „Плейбой", подпитываемым сексом, настоянном на запугивании, непристойностях и женоненавистничестве».
Trump told Playboy magazine in a 1990 interview (when he was on the cusp of personal bankruptcy) that the reason his Russian deals faltered was because the country was "out of control and the leadership knows it." В 1990 году находившийся на грани персонального банкротства Трамп заявил в интервью журналу Playboy, что его российские проекты не осуществились, так как «страна вышла из-под контроля властей и власти это понимают».
Mikhail Prokhorov, Russia’s third-richest person (worth $18 billion, according to Forbes), the owner of the NBA’s New Jersey Nets, a playboy and allegedly Russia’s most eligible bachelor, became the party’s new boss. Ее теперь возглавляет Михаил Прохоров – третий по богатству человек в России (Forbes оценивает его состояние в 18 миллиардов долларов), владелец баскетбольного клуба New Jersey Nets, плейбой и, предположительно самый завидный жених в стране.
The releases of Ba'asyir and publication of Playboy, however controversial, will not themselves alter this new discourse, but they offer an insightful glimpse into just how dramatically things are changing in Indonesia. Освобождение Башира и публикация Плэйбоя, хотя и являются спорными, сами по себе не изменят эти новые рассуждения, но они предлагают проницательный взгляд на то, как заметно меняется ситуация в Индонезии.
Cleve, please, we're busy lookin 'at Playboy. Клив, пожалуйста, мы смотрим плэйбой.
The case of Playboy is a much more accurate barometer of the state of religious radicalism in Indonesia. Случай с Плэйбоем является гораздо более точным барометром государства религиозного радикализма в Индонезии.
And Playboy is always in the top few. А Playboy всегда в первой десятке.
A German newspaper reports that her preparation for Tuesday includes reading a Playboy conversation with her host from 1990; if that publication ever interviewed Merkel, it is not recorded. Как сообщила одна из германских газет, готовясь к назначенной на вторник встрече, канцлер прочла интервью, которое Трамп дал в 1990 году Playboy. Если этот журнал и брал интервью у Меркель, об этом никто не знает.
In a Playboy interview in 1990, Trump recalled that he told the officials it was impossible to get financing for a development project in which the land was "owned by the goddamn motherland." В 1990 году в интервью журналу Playboy Трамп вспоминал, как говорил чиновникам, что невозможно получить финансирование проекта строительства, в котором земельный участок «принадлежат этой проклятой родной стране».
I know you posed for Playboy on satin. Я знаю, для "Плейбоя" ты снималась на атласных.
This year alone, these self-appointed moral vigilantes have ransacked bars and nightclubs, attacked the American and Danish embassies, and stoned the offices of Playboy after its first edition – all with only occasional protests from the police. Только в этом году эти самозваные члены комитета моральной бдительности обшарили бары и ночные клубы, напали на американское и датское посольства и забросали камнями офисы Плэйбоя после его первого выпуска – и все это вызвало только случайные протесты со стороны полиции.
I was reading Playboy because I, myself, had an article in it. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья.
In an interview with Playboy, he explains why that project didn’t work. В интервью журналу Playboy он объясняет, почему этот проект не состоялся.
Показать больше