Словарь: Перевод :
x
x
Vor einigen Wochen haben wir littleBits zu RISD gebracht und gaben sie einigen Designern, die keinerlei technische Erfahrung hatten - nur Karton, Holz und Papier - und sagten ihnen: Пару недель назад мы представили littleBits в Род-айлендской художественной школе и дали их некоторым дизайнерам, привыкшим работать с картоном, деревом и бумагой, но без опыта в электронике, и сказали:
Und da war es also dieses Papier und er stellte eine dreistrangige Struktur vor. В этой статье он предлагает трех-нитевую модель ДНК.
Es ging einzig darum, dass sie schnell genug zu einem Blatt Papier und einem Stift gelangen musste, damit sie es, wenn es durch sie hindurch donnerte, einfangen und auf dem Blatt festhalten konnte. и нужно было найти бумагу и карандаш достаточно быстро, чтобы успеть записать то, что извергалось через нее, успеть уловить и записать на бумагу
Diese Gottesanbeterin ist aus einem einzelnen Blatt Papier gefaltet, kein Tesafilm, keine Schnitte. Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
McKim veröffentlichte 1966 ein Papier mit der Beschreibung eines Experiments, das er und seine Kollegen durchgeführt hatten, um die Wirkungen der psychedelischen Drogen auf die Kreativität zu erforschen. МакКим опубликовал в 1966 году листовку, описывающую эксперимент, который он провел со своими коллегами, по испытанию эффекта психотропных наркотиков на творчество.
Er beendet seine Erläuterungen, und ich warte auf einen 300 Pfund schweren Packen von Papier mit genaueren Plänen. Он закончил объяснять это, а я жду пока он предложит мне эдакий труд ввесом в 300 фунтов,
Doch in diesen Momenten hole ich seine Briefe hervor und lese sie, und das Papier, das seine Hand berührt hat, ist in meinen Händen, und ich fühle mich verbunden mit ihm. И тогда я вынимаю письма и читаю их, и бумага, к которой прикосалась его рука, в моей руке, и я чувствую связь с ним.
Und in diesem speziellen Test fließt Urin, der entweder das Hormon HCG enthält oder nicht, über ein Stück Papier. В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу.
Und ich erinnere mich nicht daran, als Kind Papier geschnitten zu haben. И я не помню, чтобы вырезала из бумаги в детстве.
Das sind also alle Zutaten, alle Geschmäcker einer üblichen Maki-Rolle, auf ein kleines Stück Papier gedruckt. Здесь все ингредиенты, создающие вкус стандартного ролла "маки", напечатаны на небольшом листке бумаги.
Ich wählte den Papierschnitt, weil Papier billig ist, leicht ist, und man es auf viele Arten nutzen kann. Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по-разному.
Es sind nicht nur Nummern auf einem Blatt Papier. Это не просто цифры на бумаге.
Hier ist also Kopernikus' Sichtweise dessen, wie das Sonnensystem als Plan aussieht, das ist ziemlich genau das, was Sie auf Ihrem Stück Papier haben sollten. Вот как Коперник видел солнечную систему.
Auf diesem Stück Papier steht die Geschichte wie ich sie von meinen Lakota Freunden und meiner Lakota Familie gelernt habe. На этом листке бумаги история, такая, какой я узнал ее от моей семьи и друзей из племени Лакота.
Sie erwischte das Gedicht an seinem Schwanz und zog es zurück in ihren Körper und übernahm es auf das Blatt Papier. поймать поэму за хвост и вернуть ее обратно в свое тело пока она старалась успеть запечатлеть поэму на бумаге.
Geben sie mir nicht nur mein eigenes Papier?" Это же вроде моя же бумага?"
Wir nahmen alte Auto-Windschutzscheiben und klebten Papier dahinter und schufen so die erste alternative zu einer Wandtafel. Мы взяли старые автомобильные стекла, приложили к ним сзади бумагу, и так создали первую альтернативу полихлорвиниловой доске.
Online-Wörterbücher sind momentan Papier, das auf einen Bildschirm geworfen wurde. Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
In beiden Fällen war es ein Stück Papier. В обоих случаях это был клочок бумаги.
Stellen Sie sich weiße Kerle vor, die weißes Papier ankleben. Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу.
Показать больше