Перевод "judaise" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "judaise"

Контексты с "judaize"

Furthermore, the occupying Power continues to carry out many measures intended to Judaize the Holy City and to change its legal status, its historical and cultural character and its demographic composition. Кроме того, оккупирующая держава продолжает осуществление многочисленных мер, направленных на иудизацию Священного города и изменение его правового статуса, его исторического и культурного характера и демографического состава.
The focus of Pope Benedict XVI's visit to the Middle East was Jerusalem's importance to Christians, Muslims, and Jews, so that attempts to Judaize the Holy City must stop immediately. Акцент визита папы Бенедикта XVI на Ближний Восток заключался в важности Иерусалима для христиан, мусульман и евреев, таким образом, попытки иудаизировать Священный Город должны быть остановлены незамедлительно.
In May 2007, the Israeli Government approved implementation of a major campaign to judaize Jerusalem by transferring all ministries and government offices, with the exception of the Ministry of Defence, to the occupied city within eight years. В мае 2007 года израильское правительство одобрило проведение широкомасштабной кампании по иудаизации Иерусалима посредством перевода всех министерств и правительственных учреждений, за исключением Министерства обороны, в оккупированный город в течение восьми лет.
Obviously, the drive by Israel, the occupying Power, to Judaize Jerusalem and to illegally change the status, demographic composition and character of the Holy City is intensifying amid the inability of the Security Council to stop the Israeli violation of international law and relevant Security Council and General Assembly resolutions. Очевидно, что стремление Израиля, оккупирующей державы, иудаизировать Иерусалим и изменить незаконным путем статус, демографический состав и характер Святого города все более усиливается в условиях неспособности Совета Безопасности положить конец нарушению Израилем международного права и соответствующих резолюций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи.
In the light of Israel's consistent refusal to comply with internationally binding resolutions, its persistent violation of the basic provisions of international humanitarian law, its continuing aggression against the Palestinian people and its institutions, its intensification of settlement activities, its continued building of the apartheid wall and its plans to Judaize Jerusalem, в свете настойчивого отказа Израиля следовать обязательным для исполнения всеми странами резолюций, непрекращающегося нарушения им основных положений международного гуманитарного права, его продолжающейся агрессии против палестинского народа и его институтов, интенсификации деятельности по созданию поселений, продолжения возведения разделительной стены, являющейся воплощением апартеида, и его планов по иудаизации Иерусалима,
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One