Перевод "ringen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ringen"

ringen глагол Спряжение Прослушать
rang / ringt / gerungen
бороться (Problem, Sport-Ring.) Прослушать
Gegenwärtig ringen sie mit zunehmender Staatsverschuldung und hoher Arbeitslosigkeit.
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.
sich ringen глагол
бороться (Problem, Sport-Ring.) Прослушать
Selbst Tony Blair ringt um sein politisches Überleben.
Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
das Ringen ср.р. существительное Склонение Прослушать
борьба ж.р. (Sport) Прослушать
In der Schule konnte ich ringen.
Я мог заниматься борьбой в школе.
der Ring м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Ringe
кольцо ср.р. (Schmuck) Прослушать
Tom nahm den Ring vom Finger.
Том снял кольцо с пальца.
круг м.р. Прослушать
Wir haben also einen Ring aus Zuckerpalmen um das Gebiet geschaffen.
Поэтому мы обсадили всю эту территорию по кругу сахарными пальмами.
ринг м.р. Прослушать
Aber wenn man eine der Garagentore aufmacht, befindet sich dahinter ein waschechter professioneller Boxring.
Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг.
перстень м.р. Прослушать
Oh, Ihnen gefällt mein Ring?
О, тебе нравится мой перстень?
звено ср.р. (Kettenring) Прослушать
"петля" ж.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "ringen" (4)

  1. sich ringen - бороться
  2. Freistilringen - вольная борьба
  3. nieder ringen - побеждать
  4. sich nieder ringen - побеждать

Контексты с "ringen"

Hier ein Bild von Titan mit der Sonnen von hinten und den wunderschönen Ringen. Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона.
In der Schule konnte ich ringen. Я мог заниматься борьбой в школе.
Gegenwärtig ringen sie mit zunehmender Staatsverschuldung und hoher Arbeitslosigkeit. В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.
Die Staats- und Regierungschefs, die auch noch mitten in der Wirtschaftskrise mit diesen Herausforderungen ringen, müssen jedoch wissen, dass es auch einen "Weg" gibt. Однако лидеры, стараясь справиться с этой проблемой даже во время экономического кризиса, должны знать, что также есть и "способ".
Immer wenn ich eine Internetverbindung habe landet ein Haufen Zeug darin, alles von schönen Ringen bis Cockpitfotos. Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One