Перевод "gebrauchen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "gebrauchen"

gebrauchen глагол Спряжение Прослушать
gebrauchte / gebraucht / gebraucht
пользоваться (ausüben, Einfluß) Прослушать
Wie viele von Ihnen gebrauchen Deskbar?
А кто пользуется Deskbar?
применять (WerkZ.) Прослушать
Zudem könnte Saddam schon Massenvernichtungswaffen besitzen, bisher aber davon abgehalten worden sein, sie zu gebrauchen.
Более того, возможно, у Саддама уже есть оружие массового уничтожения, но он пока воздерживается от его применения.
употреблять (anwenden, verwenden, Stoff) Прослушать
Wörter, die junge schwarze Männer in amerikanischen Städten untereinander gebrauchen, hätten eine andere Bedeutung, würde sie von weißen Männern ausgesprochen.
Слова, употребляемые молодыми чернокожими людьми в городах Америки, имели бы совершенно другой оттенок в устах молодых представителей белой расы.
sich gebrauchen глагол
пользоваться (ausüben, Einfluß) Прослушать
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
применять (WerkZ.) Прослушать
Vom Gebrauch der Korruption in China
Применение коррупции в Китае
употреблять (anwenden, verwenden, Stoff) Прослушать
In diesem Zusammenhang wird der Gebrauch des Begriffes durch die Fundamentalisten weithin abgelehnt.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
der Gebrauch м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Gebräuche
употребление ср.р. (Anwendung) Прослушать
In diesem Zusammenhang wird der Gebrauch des Begriffes durch die Fundamentalisten weithin abgelehnt.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
заимствования мн.ч. (Gebrauch) Прослушать

Словосочетания с "gebrauchen" (1)

  1. sich gebrauchen - пользоваться

Контексты с "gebrauchen"

In welchen Fällen müssen die Tiere diesen Ruf gebrauchen? В каких обстоятельствах животные используют этот зов?
Wie viele von Ihnen gebrauchen Deskbar? А кто пользуется Deskbar?
Zudem könnte Saddam schon Massenvernichtungswaffen besitzen, bisher aber davon abgehalten worden sein, sie zu gebrauchen. Более того, возможно, у Саддама уже есть оружие массового уничтожения, но он пока воздерживается от его применения.
Wörter, die junge schwarze Männer in amerikanischen Städten untereinander gebrauchen, hätten eine andere Bedeutung, würde sie von weißen Männern ausgesprochen. Слова, употребляемые молодыми чернокожими людьми в городах Америки, имели бы совершенно другой оттенок в устах молодых представителей белой расы.
Neue Forschungen legen jedoch nahe, dass wir Hilfe gebrauchen könnten. Но последние исследования показывают, что мы можем использовать некоторую помощь.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One