Перевод "Ruf" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Ruf"

der Ruf м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Rufe
репутация ж.р. (Pol., Psychol.) Прослушать
Eine Institution mit gutem Ruf
Организация с хорошей репутацией
призыв м.р. (Emot., Pol.) Прослушать
Die Führer der G8 sollten diesen Ruf beherzigen.
Лидеры "большой восьмерки" должны прислушаться к этому призыву.
слава ж.р. Прослушать
Seeleoparden hatten seit der Zeit von Shackleton einen schlechten Ruf.
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу.
RUF ж.р. существительное Склонение Прослушать
ОРФ м.р. (Revolutionary United Front, Sierra Leone) Прослушать
Ruf ж.р. имя собственное Склонение Прослушать
Руфь ж.р. Прослушать
rufen глагол Спряжение Прослушать
rief / ruft / gerufen
вызывать (kommen lassen) Прослушать
Manchmal rufen Töne Farben hervor.
Иногда нота вызывает цвет.
призывать (helfen) Прослушать
Sie rufen nicht zur Revolution auf.
Они не призывают к революции.
звать (Stimme) Прослушать
Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
Надо было кого-то звать на помощь.
позвать Прослушать
Kann ich den Lautsprecher benutzen (um meinen Freund zu rufen)?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)?
кричать (Stimme) Прослушать
Rufen Sie es, welches Jahr?
Громко кричите, какой год?
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "Ruf" (30)

  1. Hilferuf - крик о помощи
  2. Buhrufe - возгласы неодобрения
  3. Notrufnummer - номер экстренного вызова
  4. Rufschädigung - подрыв репутации
  5. Alarmruf - звуковой сигнал тревоги
  6. Angstruf - испуганный крик
  7. Autorufdienst - диспечерская служба вызова такси
  8. Autorufsäule - телефонная колонка для вызова такси
  9. Balzruf - токование
  10. Beifallsruf - возглас одобрения
Больше

Контексты с "ruf"

Eine Institution mit gutem Ruf Организация с хорошей репутацией
Abe steht im Ruf, ein Nationalist zu sein, und besuchte kürzlich den Yasukuni-Schrein, ein in China und Korea kontroverses Tokioter Kriegsdenkmal. Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
Die Führer der G8 sollten diesen Ruf beherzigen. Лидеры "большой восьмерки" должны прислушаться к этому призыву.
Ruf mich an, wenn ihr etwas findet. Позови меня, если найдёте что-нибудь.
Das ist der Ruf eines Pinguins, der Ihnen mitteilt, wie wichtig es ist, auf die Pinguine zu achten. Это кричит пингвин, чтобы сказать вам о том, как важно обращать внимание на пингвинов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One