Перевод "за развитием ситуации следить" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "за развитием ситуации следить"

следить за развитием ситуации глагол Спряжение
monitor situation
"ФАКТЫ" будут следить за развитием ситуации.
"FACTS" will monitor the development of the situation.

Контексты с "за развитием ситуации следить"

(Теперь, когда они следят за развитием ситуации на Украине, они, возможно, вновь задумаются об обоснованности своих взглядов на конфликт в Грузии, в частности на «провокацию» Саакашвили, заставившую Россию вмешаться.) В конце концов, скандал с жестоким обращением с заключенными, профинансированный из-за рубежа и разразившийся всего за 10 дней до выборов, стал главной темой дебатов по вопросам национальной политики. (Now that they’ve seen the next steps in Ukraine perhaps they can have a rethink about their reporting on Georgia, not least Saakashvili’s ‘provocation’ of the Russian invasion.) And, ultimately, a psychologically precise prison abuse scandal financed from abroad and suspiciously timed to break ten days before the election, hijacked the national debate.
Будучи членом азиатско-тихоокеанской семьи, Китай пристально следит за развитием ситуации в Тиморе-Лешти и выражает искреннюю надежду на то, что эта страна в кратчайшие сроки сможет добиться укрепления собственной государственности, социальной гармонии и благополучия. As a member of the Asia-Pacific family, China has paid great attention to the development of the situation in Timor-Leste, and sincerely hopes that the country can achieve State development, social harmony and the well-being of the people as soon as possible.
Специальный комитет пристально следил за развитием ситуации во всех 16 несамоуправляющихся территориях и заслушал в ходе своей очередной сессии и Тихоокеанского регионального семинара, прошедшего в Маданге (Папуа — Новая Гвинея) в мае 2004 года, представителей этих территорий, некоторых управляющих держав, ряда неправительственных организаций, а также экспертов, участие которых в его работе было весьма полезным. The Committee had focused essentially on developments in the 16 Non-Self-Governing Territories and, during both its regular session and the Pacific regional seminar on advancing the decolonization process in the Pacific region held in Madang, Papua New Guinea, in May 2004, it had benefited from the participation of representatives from the Non-Self-Governing Territories, of some administering Powers and of non-governmental organizations and experts.
Что касается вопросов наблюдения за развитием ситуации в регионе в экономической и социальной сферах, то группы ЭКЛАК и Департамента по экономическим и социальным вопросам, которые отвечают за головные программы, касающиеся положения в экономической и социальной сфере соответственно в регионе и во всем мире, продолжали поддерживать регулярные контакты и обмениваться информацией. In the area of monitoring of the economic and social situation of the region, ECLAC and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat teams in charge of the flagships on the economic and social situation of the region and the world, respectively, continued to maintain regular contact and exchanges of information.
По совету МООНПВТ я рекомендую сохранить 35 военных офицеров связи на период в один год, в задачу которых в первую очередь будет входить облегчение в дальнейшем контактов между тиморской и индонезийской службами охраны границы, а также организация дополнительной подготовки сотрудников тиморской службы охраны границы и, в меньшей степени, наблюдение за развитием ситуации в области безопасности вдоль границы. In accordance with the advice provided by UNMISET, I recommend retaining 35 military liaison officers, whose primary task would be to continue facilitating contacts between the Timorese and Indonesian border security agencies, as well as providing additional training to the Timorese border security agencies and, to a lesser extent, monitoring security-related developments along the border.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One