Примеры употребления "allez-y" во французском

<>
Si vous regardez là où se rejoignent votre pouce et votre index - allez-y, faites-le - - et que vous détendez la main, vous verrez un pli, et puis une ride au sein du pli, et un pli au sein d'une ride. Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки.
Donc allez-y et inventez. Так что вперёд, изобретайте.
Allez-y et cliquons sur cette icône de son à droite. Нажмите икону звука справа.
"Hé, je pense que ce médicament fonctionne, allez-y et utilisez-le." "О, мне кажется, это лекарство работает, начинайте его использовать."
Simplement allez-y, et quoique vous fassiez, faites-le au mieux de vos capacités. Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей.
Donc si vous avez la chance de plonger dans un submersible, je vous en prie, allez-y et plongez. Так что если у кого-то из вас будет возможность погрузиться в глубоководном аппарате, во чтобы то ни стало хватайтесь за возможность и погружайтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!