Примеры употребления "connaîtrez" во французском

<>
Vous connaîtrez la vérité, un jour. Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Je connais un bon italien. Ich kenne einen guten Italiener.
Il ne peut pas connaître la vérité. Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Je connais le culotté gaillard. Ich kenne den abgebrühten Burschen.
S'il connaissait la vérité, il nous la dirait. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Au danger on connaît les braves In der Gefahr erkennt man die Tapfern
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux. Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln.
A l'ongle on connaît le lion An der Kralle erkennt man den Löwen
Je ne la connais pas. Ich kenne sie nicht.
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
A l'oeuvre on connaît l'artisan Am Werke erkennt man den Meister
Je connais bien le sujet. Ich kenne das Thema gut.
Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit. Hätte ich seine Anschrift gewusst, hätte ich ihm geschrieben.
A l'ouvrage on connaît l'ouvrier An dem Werke erkennt man den Meister
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!