Примеры употребления "partie de thé" во французском

<>
Je veux une autre tasse de thé. I want another cup of tea.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Et si vous me faisiez une tasse de thé ? How about making me a cup of tea?
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Désirez-vous une tasse de thé ? Would you care for a cup of tea?
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu. I played a match of tennis with my friend, but lost.
Elle m'apporta une tasse de thé. She brought a cup of tea to me.
Une partie de l'équipage s'est noyée. Some of the crew were drowned.
Ne reprendrez-vous pas un peu de thé ? Won't you have some more tea?
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Elle dépensa une bonne partie de son argent durant ses congés. She spent a good deal of money on her vacation.
Buvez un peu de thé. Drink some tea.
Le Soleil, la Lune, et les étoiles font tous partie de l'Univers. The sun, moon, and stars are all part of the universe.
Nous n'avons plus de thé. We've run out of tea.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Garçon, une tasse de thé. Waiter, please give me a cup of tea.
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture". When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Voudriez-vous une tasse de thé ? Would you like a cup of tea?
Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre. Books occupy most of his room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!