Примеры употребления "тиражем" в украинском с переводом "тираж"

<>
Переводы: все19 тираж19
Вальс був виданий мільйонним тиражем. Вальс был издан миллионным тиражом.
Роман розійшовся 6-мільйонним тиражем. Роман разошелся 6-миллионным тиражом.
Видавався малим тиражем виключно для Німеччини. Издавался малым тиражом исключительно для Германии.
Монету випустять тиражем 1 млн штук. Монета выпущена тиражом 1 млн штук.
Книга "Спалах" також великим тиражем розійшлася. Книга "Озарение" также разошлась большим тиражом.
Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників. Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий.
Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем. Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом.
Газета видавалася тиражем 10-12 тисяч. Газета издавалась тиражом 10-12 тысяч.
Книга розійшлася тиражем 20 тисяч примірників. Книга разошлась тиражом 20 тысяч экземпляров.
Альбом розійшовся тиражем більше 163 000 копій. Альбом разошёлся тиражом более 163 000 копий.
Роман розійшовся тиражем в 300 000 екземплярів. Роман разошелся тиражом в 300 000 экземпляров.
Великим тиражем було видано "Кобзар" Т.Шевченка. Большим тиражом был издан "Кобзарь" Т.Шевченко.
Ця платівка розійшлася тиражем 500 тисяч примірників. Эта пластинка разошлась тиражом 500 тысяч экземпляров.
До 1965 року він видавався мільйонним тиражем. К 1965 году он издавался миллионным тиражом.
Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів. Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров.
Він розійшовся тиражем понад 6 мільйонів копій. Он разошелся тиражом более 6 млн копий.
Перший номер газети видрукувано 500-тисячним тиражем. Первый номер газеты отпечатан 500-тысячным тиражом.
Монету виготовлено з нейзильберу тиражем 30 тисяч штук. Медаль изготовлена из нейзильбера тиражом 20 000 штук.
Її виготовлено з нейзильберу тиражем 25 тисяч штук. Монета изготовлена из нейзильбера тиражом 25 тыс. штук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!