Примеры употребления "накладом" в украинском с переводом "тираж"

<>
Переводы: все7 тираж7
"Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій. "Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий.
Журнал виходив накладом 30 тисяч примірників. Журнал выходил тиражом 30 тысяч экземпляров.
Спроба дослідження ", видану накладом 1 млн. Попытка исследования "), изданную тиражом 1 млн.
Роман розійшовся накладом понад 30 мільйонів примірників. Пластинка разошлась тиражом более 30 миллионов копий.
Селінджера, розійшовся накладом понад 20 млн. примірників. Сэлинджера, разошелся тиражом более 20 млн. экземпляров.
Почала видаватися 6 грудня 1877 накладом 10 тис. примірників. Начала издаваться 6 декабря 1877 тиражом 10 тыс. экземпляров.
Нове видання випустив Мюнхенський інститут сучасної історії накладом 4 тисячі примірників. Книга переиздана мюнхенским Институтом современной истории тиражом около 4 тыс. экземпляров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!