Примеры употребления "kuraklık vardı" в турецком

<>
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke. Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Hava kirliliği, kıtlık, kuraklık bu kadar süre beklemeyecektir Dr. Walker. Загрязнение, голод, засуха, это не ждет, доктор Уокер.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Tanrı aşkına, bu tarihi bir kuraklık! Ради Бога такой засухи давно не было!
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
yıllık kuraklık nüfusun yarısını öldürdü. Столетняя засуха выкосила половину населения.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Kuraklık çok mu kötü? На сколько сильна засуха?
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Kuraklık bitecek gibi görünmüyor. Есть признаки прекращения засухи?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Kuraklık varken nasıl su bulduk? Откуда вода, засуха же?
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Hastalıktan çok acı çektik ve bu doğrudur ama Mitanni kuraklık ve açlıktan dolayı çok daha kötüsünü çekmiştir. Да, мы пострадали от болезни, но митаннийцы пострадали ещё больше - от засухи и голода.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Bu kuraklık sona ermeli. Эта засуха должна закончиться.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Bir Fransız da vardı. Еще там был француз.
Ufak bir oğlan vardı. Там был маленький мальчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!