Примеры употребления "Антиоксиданты" в русском с переводом "antioxydant"

<>
Переводы: все10 antioxydant10
Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию. L'une des raisons est que les radicaux libres, que combattent les antioxydants, ont une double fonction biologique.
Пока же мы знаем, что антиоксиданты могут вызвать нежелательные последствия для здоровья. Dans l'intervalle, il est acquis que les suppléments antioxydants peuvent avoir des conséquences fâcheuses pour la santé.
Я слышал, что красное вино очень полезно для здоровья - антиоксиданты и минералы - здоровое сердце. on m'a dit que le vin rouge est bon pour ma santé - des antioxydants et des minéraux - bon pour le coeur.
В то время как в нашем рационе антиоксиданты обычно содержатся в безопасных количествах, высокая их концентрация может быть опасна. Alors que les régimes alimentaires ne contiennent que des quantités limitées et sûres d'antioxydants, des doses élevées et concentrées sous forme de supplément peuvent se révéler dangereuses.
Антиоксиданты, которые, как полагают, помогают нам защититься от рака и сердечных заболеваний, представляют собой как раз один из таких классов веществ, которые должны поступать в наш организм с пищей. Les antioxydants, dont on pense qu'ils nous protégent du cancer et des maladies cardiovasculaires, sont l'un des éléments que nous devons "importer" dans notre organisme.
Поэтому оптимальным источником антиоксидантов является питание, а не добавки. La meilleure source d'antioxydants se trouve dans l'alimentation et pas dans les suppléments.
Люди, подверженные повышенному воздействию окислительных процессов, могут нуждаться в большем количестве антиоксидантов. Un individu exposé à un fort stress oxydatif aura peut-être besoin d'un taux d'antioxydants élevé.
В действительности не известно точно, какое количество антиоксидантов обеспечивает защиту, и, вероятно, оно индивидуально для каждого человека. En fait, la quantité d'antioxydants nécessaire à assurer une protection est inconnue et varie probablement d'une personne à l'autre.
Главная роль антиоксидантов заключается в том, чтобы предотвратить окислительное повреждение компонентов клетки, поэтому было высказано предположение, что дополнение рациона антиоксидантами препятствует такому повреждению, снижая тем самым вероятность заболевания. Le rôle principal des antioxydants est d'empêcher l'oxydation de composants des cellules et l'on a ainsi pensé que les antioxydants présents dans l'alimentation pouvaient limiter ce processus et en conséquence les risques de maladie.
Главная роль антиоксидантов заключается в том, чтобы предотвратить окислительное повреждение компонентов клетки, поэтому было высказано предположение, что дополнение рациона антиоксидантами препятствует такому повреждению, снижая тем самым вероятность заболевания. Le rôle principal des antioxydants est d'empêcher l'oxydation de composants des cellules et l'on a ainsi pensé que les antioxydants présents dans l'alimentation pouvaient limiter ce processus et en conséquence les risques de maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!