Примеры употребления "семейства пасленовых" в русском

<>
Листья пасленовых простые, без прилистников. Листки пасльонових прості, без прилистків.
Двулетнее растение семейства зонтичных (Apiaceae). Дворічна рослина сімейства Зонтичні (Apiaceae).
Уильям Болдуин, выходец из звездного семейства. Вільям Болдуін, виходець із зоряного сімейства.
Орляки - род скатов семейства орляковых. Орляк - рід скатів родини Орлякові.
Род семейства кипарисовых включает 6-7 видов. Рід сімейства кипарисових включає 6-7 видів.
КНДР ведет испытания МБР семейства "Хвасон". КНДР веде випробування МБР сімейства "Хвасон".
Считалась идеальной хозяйкой и матерью семейства. Вважалася ідеальною господинею і матір'ю сімейства.
Процессор 386DX была первым процессором этого семейства. Процесор 386DX був першим процесором цього сімейства.
Бергамот - вечнозеленое дерево рода цитрусовых, семейства рутовых. Берегомет - вічнозелене дерево роду цитрусових, сімейства рутових.
Он наиболее широкополосный из семейства стандартов 802.11. Це найбільш широкополосний із сімейства стандартів 802.11.
Минтай (Theragra chalcogramma), рыба семейства тресковых. Минтай (Theragra chalcogramma), риба сімейства тріскових.
Являлась первой ракетой-носителем из семейства Титан. Була першою ракетою-носієм із роду Титан.
Базовое шасси семейства автомобилей: ЗИЛ-131, ЗИЛ-130-80, Базове шасі сімейства автомобілів: ЗІЛ-131, ЗІЛ-130-80,
Кардамон - вечнозеленый травянистый кустарник семейства имбирных. Кардамон - вічнозелений трав'янистий чагарник сімейства імбирних.
Возможность правки дисков автомобилей семейства "Газель". Можливість правки дисків автомобілів сімейства "Газель".
Австралийская ехидна - вид яйцекладущих млекопитающих семейства ехидновых. Австралійська єхидна - вид яйцекладущих ссавців сімейства ехидновых.
Куркума - растение из семейства Имбирные. Куркума - рослина з сімейства Імбирні.
Родоначальник семейства британских "ромбовидных" танков. Родоначальник родини британських "ромбовидних" танків.
семейства Зонтичные был назван в его честь. родини Зонтичні був названий на його честь.
Pfam-A содержит семейства, которые курируются вручную. Pfam-A містить сімейства, які контролюються вручну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!