Примеры употребления "сдавать егэ" в русском

<>
ЕГЭ по английскому языку - один из самых сложных экзаменов. "Тестування з англійської - це один з найважчих іспитів.
Целесообразно сдавать не менее 50 килограмм цветмет. Доцільно здавати не менше 50 кілограм кольормет.
Почему отмена ЕГЭ ничего не изменит Чому скасування ЄДІ нічого не змінить
Планирую сдавать в долгосрочную аренду Планую здавати в довгострокову оренду
Пожарно-технический минимум должны сдавать: Пожежно-технічний мінімум мають проходити:
· сдавать арендованное имущество в субаренду; передавати орендоване приміщення у суборенду;
Нулевые отчеты: сдавать или нет? Нульові звіти - подавати чи ні?
Время подводить итоги и сдавать отчёты. Час підбивати підсумки і здавати звіти.
"Как легко учиться и сдавать экзамены" Як легко вчитись і легко здавати екзамени?
Кому нужно сдавать ВНО в магистратуру? Хто повинен здавати ЗНО в магістратуру?
Для чего детям сдавать экзамены? Навіщо моїй дитині здавати екзамени?
ПЦР-диагностика инфекций: как сдавать анализы. ПЛР-діагностика інфекцій: як здавати аналізи.
Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены. Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени.
Но книга позиции сдавать не спешит. Але книга позиції здавати не поспішає.
Арендатор не вправе сдавать оборудование в субаренду. Орендар не вправі здавати Транспорт в суборенду.
"Зачем сдавать что-то в концессию? "Навіщо здавати щось у концесію?
Обязаны сдавать ООО и ИП. Зобов'язані здавати ТОВ та ВП.
Собираетесь сдавать ЗНО в 2019 году? Збираєтеся складати ЗНО у 2019 році?
мазок нужно сдавать утром до дефекации мазок потрібно здавати вранці до дефекації
Кровь на токсоплазмоз рекомендуется сдавать, если: Кров на токсоплазмоз рекомендується здавати, якщо:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!