Примеры употребления "нижняя полка" в русском

<>
1781674 петля передней левой двери нижняя (1714637) 1781674 петля передній лівої двері нижня (1714637)
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Ждениево, Нижняя станция - веб камера онлайн Жденієво, Нижня станція - веб камера онлайн
Полковник Харьковского слободского казачьего полка (1669 - 1690). Полковник Харківського слобідського козацького полку (1669 - 1690).
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Командир лейб-гвардии Московского полка, 14.07-01.12.1917. Командир лейб-гвардії Московського полку, 14.07-01.12.1917.
Ганновера, столицы земли Нижняя Саксония; Ганновера, столиці землі Нижня Саксонія;
Штаб-квартира полка находилась в окопы Павловскому. Штаб-квартира полку містилася у шанці Павловському.
Bundestag), в Германии, нижняя палата парламента. Bundestag) - в Німеччині, нижня палата парламенту.
Принадлежало к Кременчугской сотни Миргородского полка. Належало до Кременчуцької сотні Миргородського полку.
Верхняя и нижняя асимптотическая плотности Верхня і нижня асимптотичні щільності
Иван (1816 - 1847), кавалер Одесского егерского полка. Іван (1816 - 1847), кавалер Одеського єгерського полку.
* Косые мышцы глаза - верхняя и нижняя. * Косі м'язи очей - верхня і нижня.
Быть бойцом полка "Днепр-1" - это: Бути бійцем полку "Дніпро-1" - це:
Нижняя палуба Ил-96-300 занята грузовыми отсеками. Нижня палуба Іл-96-300 зайнята вантажними відсіками.
Ставище стало сотенным городом Белоцерковского полка. Ставище стало сотенним містом Білоцерківського полку.
Нижняя треть лица (овал, подбородок) Нижня третина обличчя (овал, підборіддя)
Отец - казак Переяславского полка Войска Запорожского. Батько - козак Переяславського полку Війська Запорізького.
Нижняя сторона хвостовых перьев жёлтая. Нижня сторона хвостового пір'я жовта.
Дополнительная металлическая полка + 20 Евро Додаткова металева полиця + 20 Євро
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!