Примеры употребления "индивиду" в русском

<>
Для этого индивиду надо стать личностью. Для цього індивідові потрібно стати особистістю.
Социальная работа ориентирована на индивида. Соціальна робота спрямована на індивіда.
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
между потребностями и увлечениями индивидов. між потребами і захопленнями індивідів.
Позитивно думающие индивиды сторонятся сплетен. Позитивно думаючі індивіди цураються пліток.
Общество доиндивидуально и стоящее над индивидом. Товариство доіндівідуально і стоїть над індивідом.
Как соотносятся понятия "индивид" и "индивидуальность"? Як співвідносяться поняття "людина" і "особистість"?
Особенности поведения индивида в группах. Особливості поведінки особистості в групі.
Институты воспринимаются индивидами как внешняя реальность. Інститути сприймаються індивідами як зовнішня реальність.
Но среди нас есть индивиды, обладающие уникальными способностями. Серед нас є люди з унікальними можливостями і здібностями.
Индивиды имеют уникальные потребности, цели, мотивы. Індивідууми мають унікальні потреби, цілі і мотиви.
Он выделял параметры креативности индивида. Він виділяв параметри креативності індивіда.
В социологии индивид носит название "респондент". В соціології індивід носить назву "респондент".
Большинство индивидов живет по шаблонам. Більшість індивідів живе по шаблонах.
Умирают индивиды, одни поколения сменяются другими. Умирають індивіди - одні покоління замінюються іншими.
нарушение индивидом общепринятых правил, норм моральности. порушення індивідом загальноприйнятих правил, норм моральності.
И реакции индивида являются бесценными. І реакції індивіда є безцінними.
Первичным субъектом политики является личность (индивид). Первинним суб'єктом політики є особистість (індивід).
независимость индивидов от идеологических догм; незалежність індивідів від ідеологічних догм;
Конкретные индивиды выступают во множестве ролей. Конкретні індивіди виступають у багатьох ролях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!