Примеры употребления "аналогового" в русском

<>
наличие аналогового или цифрового телевидения; наявність аналогового чи цифрового телебачення;
Частота дискретизации аналогового сигнала 8 - 192 кГц Частота дискретизації аналогову сигналу 8 - 192 кГц
Модули аналогового ввода ADAM-6000 Модулі аналогового вводу ADAM-6000
Ведь аналогового сигнала не будет. Адже аналогового сигналу НЕ буде.
Цифровой звук принципиально отличается от аналогового. Цифровий звук принципово відрізняється від аналогового.
Сравнительные характеристики аналогового и цифрового телевидения. Порівняльні характеристики аналогового і цифрового телебачення.
Отключение аналогового сигнала не произойдет мгновенно. Відключення аналогового сигналу їх не зачепить.
В Украине прекратили трансляцию аналогового телевидения. В Україні припинили трансляцію аналогового телебачення.
• Аппаратура приема-передачи аналогового сигнала по проводам • Апаратура прийому-передачі аналогового сигналу по дротах
Эта страница посвящена функциям аналогового моделирования TINA. Ця сторінка присвячена особливостям аналогового моделювання TINA.
Рисунок 1.4 - Сравнение аналогового и цифрового сигнала. Рисунок 1.4 - Порівняння аналогового й цифрового сигналу.
Стандарт видеосигнала AHD, CVBS (Аналоговый) Стандарт відеосигналу AHD, CVBS (Аналоговий)
Аналоговые и цифровые системы связи Аналогові та цифрові системи зв'язку
Восстановление аналоговых сигналов из дискретных. Перетворення аналогових сигналів в дискретні.
Кабельное, аналоговое и спутниковое телевидение Кабельне, аналогове та супутникове телебачення
Тарифы на услугу Аналоговая телефония Тарифи на послугу Аналогова телефонія
Джойстики бывают аналоговыми и цифровыми. Джойстики бувають аналоговими й цифровими.
Элементная база аналоговой и цифровой электроники. Елементна база аналогової та цифрової електроніки.
Сопряжение РЛС с аналоговым выходом; Сполучення РЛС з аналоговим виходом;
Конец аналоговому телевидению в Украине. Кінець аналоговому телебаченню в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!