Примеры употребления "National" в английском

<>
A National Security Blind Spot Белые пятна в национальной безопасности
More Than a National Day Не просто государственный праздник
Unless growth collapses, citizens will grudgingly support national leaders. Пока рост экономики не прекратится, граждане Китая будут нехотя поддерживать своих лидеров.
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
It is high time we created new canons of national art. Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Theo Gaston, Swiss national, corporate head of security. Тео Гастон, гражданин Швейцарии, глава корпоративной безопасности.
National Socialism is all about glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.
That chip is vital to national security. Этот чип особо важен для нац.
Last time I saw Robbie was at the National with you. В последний раз я видела Робби в Национале с тобой.
National Futures Association (NFA) – USA Национальная фьючерсная ассоциация (National Futures Association, NFA) – США
They were contagious across national frontiers. Его не могли остановить государственные границы.
The traffic in or enslavement of an Omani national. торговля оманскими гражданами или их порабощение.
At this point, the national vote count is meaningless. В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла.
The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People’s Congress. Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей.
The person requesting the licence must be an Omani national; лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии, должно быть гражданином Омана;
“I’m a National Socialist, too.” — Я тоже национал-социалист».
In the last six months, there have been national elections in Lebanon and local elections in Saudi Arabia. За последние шесть месяцев всенародные выборы прошли в Ливане, а в Саудовской Аравии состоялись выборы в местные органы власти.
There are national security issues at play. На кону проблемы нац.безопасности.
for the meeting to be held at the Hotel “National”, Moscow, совещания, которое состоится в гостинице " Националь ", Москва,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!