Примеры употребления "чистая линия" в русском

<>
Я хочу, чтобы вы подумали о них, как об архитектурном объекте, как будто они чистые линии. I want you to think about them as architectural objects, so what they are, are just pure lines.
Они больше не люди, просто чистые линии, и я собираюсь поработать с ними почти как с объектами воображения, да? They're no longer people, just pure lines, and I'm going to work with them almost as objects to think with, yeah?
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Линия занята. The line is engaged.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Это чистая правда! That is the absolute truth!
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Вода чистая. The water is pure.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Чистая прибыль Alibaba за период почти в два раза превышает аналогичный суммированный показатель конкурентов - она выросла почти в три раза в годовом исчислении и составила $1,99 млрд. Alibaba’s net profits for the period are almost twice as high as the similarly summarized figures of their competitors – it rose almost threefold on an annualized basis and amounted to $1.99 bln.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
• Прибыль в месяц - чистая прибыль за месяц (Net profit/Months left). • Profit/month - Net profit/months left.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков); Profit — net profit (gross profit minus gross loss);
линия защиты full-back line
Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов. Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income.
линия штрафной площадки penalty-area line
Чистая прибыль за 2014 г. составила 305,7 млрд руб. (-19,1% г/г), включая 10,8 млрд руб. в декабре. Net income amounted to RUB 305.7 bin in 2014 (-19.1% YoY), including RUB 10.8 bin in December.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!