Примеры употребления "ускоренному" в русском с переводом ""

<>
Проект по ускоренному финансированию промежуточных мер по созданию потенциала в приоритетных областях осуществляется на временной основе в период между первым и вторым представлением национальных данных в соответствии с Рамочной конвенцией об изменении климата. A project on expedited financing for interim capacity-building measures in priority areas is being implemented as an interim capacity-building activity for the period between the initial and the second national communications to the Framework Convention on Climate Change.
Представитель ЮНАМИД выразил свою благодарность за это временное решение и за приверженность правительства Судана его ускоренному претворению в жизнь, напомнив при этом о необходимости завершения выдачи лицензий на вещание в соответствии с соглашением о статусе сил; UNAMID expressed its gratitude for this interim solution and for the commitment of the Government of the Sudan to its expedited implementation, while recalling the need to finalize the issuance of the broadcasting licences in accordance with the status-of-forces agreement;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!