Примеры употребления "улучшив" в русском с переводом ""

<>
Продавцы могут создать каталог розничных продуктов в Microsoft Dynamics AX, улучшив предложения продукции путем добавления атрибутов, изображений и видео, а затем опубликовать каталоги по одному или нескольким каналам в интерактивном режиме. Retailers can create a retail product catalog in Microsoft Dynamics AX, enhance the product offerings by adding attributes, images, and video, and then publish the catalogs to one or more online channels.
Когда оценка показала, что эти женщины не располагают базовой информацией о своих правах и доступных службах, Управление в сотрудничестве с местными НПО, специализирующимися на обучении домашней прислуги, организовало курсы приготовления пищи, уборки и ухода за детьми, а также обучения грамоте и информирования о правах, чтобы обеспечить их навыками и информацией, тем самым улучшив их защиту. When assessments revealed these women lacked basic information about their rights and available services, the Office cooperated with a local NGO specialized in training domestic workers to provide training in cooking, cleaning and child care, along with literacy classes and rights awareness, to help empower them with skills and information and thereby enhance their protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!