Примеры употребления "уволила" в русском с переводом ""

<>
В 2009 году Латвия сократила зарплаты в госсекторе на 26% и уволила 30% гражданских служащих без всяких массовых протестов, хотя в Греции, пока правительство не начало увольнять чиновников, волнения были сильными. Latvia cut public wages by 26 percent in 2009 and sacked 30 percent of its civil servants in 2009 without any public protests, while public unrest was ample in Greece until the government started sacking civil servants.
Я не знаю, как там у вас в Австралии, но я бы уволила свою работницу, если бы она оставила посуду в таком виде. I don't know how you do things in Australia, but I'd sack my pantry maid if she left crockery in this state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!