Примеры употребления "стрельба в школе" в русском

<>
Это же не терроризм или стрельба в школе. I mean, it's not terrorism or a school shooting.
Отметим, стрельба в мирных жителей в США становится страшной закономерностью. Let us note that the shooting of civilians in the U.S. is becoming a frightening regularity.
Мы учим английский в школе. We learn English at school.
Стрельба в сикхском храме в штате Висконсин произошла лишь две недели спустя после того, как Джеймс Холмс (James Holmes) предположительно застрелил 12 человек и ранил еще 58 человек в кинотеатре «Аврора», в штате Колорадо, совершив одно из самых ужасных массовых убийств в истории Америки. The shootings at the Sikh Temple of Wisconsin came only two weeks after James Holmes allegedly killed 12 people and injured 58 others at a movie theater in Aurora, Colorado, in one of the worst mass shootings in American history.
У него были плохие оценки в школе. He did badly at school.
Этот список можно продолжить, назвав другие массовые убийства с применением стрелкового оружия, такие как, стрельба в Тусоне, штат Аризона, в январе 2011 года, во время которой были убиты 6 человек и ранены 13, в том числе член Палаты представителей США Габриэль Гиффордс. Other shootings, like the January 2011 shooting in Tucson, Arizona that killed six people and injured 13, including U.S. Representative Gabrielle Giffords, could be added to this list.
Я сейчас работаю в школе как учитель. I'm currently working at the school as a teacher.
В конце концов, заказные убийства и беспорядочная стрельба в ресторанах - это обычное дело, а идея избыточной защиты от всех восходит к советским временам, когда социальное презрение прикрывалось интересами общественной безопасности. After all, contract killings and random shootings in restaurants are common affairs, and the idea of excessive protection from everyone goes back to Soviet days, when social contempt was cloaked in the guise of public safety.
Два мальчика отсутствуют в школе сегодня. Two boys are absent from school today.
Ну, думаю стрельба в них из кольта 45 калибра предельно ясно обрисовала мою позицию. Well, I think shooting at them with a Colt 45 made my position pretty clear.
Боб популярен в школе. Bob is popular at school.
Стрельба в магазине - это "глухарь". The bodega shooting is cold.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три. We learned at school that the square root of nine is three.
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Математика - её любимый предмет в школе. Math is her favorite subject in school.
Стрельба в посланца не может быть способом ответа на сообщение. Shooting the messenger is no way to respond to the message.
Вы сегодня после обеда в школе чего делаете? What are you doing at school this afternoon?
Стрельба в Лас-Вегасе еще раз свидетельствует о необходимости запретить боевое оружие. The Las Vegas shootings make clear once more the need to ban assault weapons.
Учиться в школе сложно? Is the school work hard?
И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Both boys and girls should take cooking class in school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!