Примеры употребления "проснулось" в русском

<>
Слушай, когда ты психанула сегодня, во мне буд то что то проснулось. Look, when you went bananas out there today, something in me kind of woke up.
Тогда пусть этот засоня проснется. Then sleepyhead better wake up.
Мне хочется крикнуть: "Проснись, Америка. I want to shout: "Wake up America.
Вы что, созваниваетесь, проснувшись поутру? Do you both wake up in the morning, call each other up?
Спящая красавица только что проснулась. Sleeping beauty just woke up.
Я проснулся в комнате страха. I woke up in the panic room.
Я проснулся в игровом центре. I woke up in the game center.
Папа проснулся и устроил разгром. Dad woke up and smashed eveything up.
Я проснулся в прекрасном настроении. I woke up soaked in sweat.
Способ проснуться, избавиться от этого. A way for you to wake up, snap out of it.
Как проснуться с затекшей шеей. Like waking up with a stiff neck.
Принять таблетку, заснуть, не проснуться? Take a pill, fall asleep, not wake up?
Пьяница, не в состоянии проснуться? A drunk, maybe can't wake up?
Идо, я прошу тебя проснуться. Ido, I'm asking you to wake up.
Ник, проснись, тебе снится страшный сон. Nick, wake up, you're having a nightmare.
Мы проезжали Йонкерс, когда я проснулась. It was at Yonkers I woke up.
Соседи проснулись и нашли его таким. Housemates woke up and found him like this.
Где Вы проснулись этим утром, Буджи? Where did you wake up this morning, Budgie?
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
Он проснулся с дыркой в башке. He wakes up with a hole in his head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!