<>
Для соответствий не найдено
Отправка уведомлений, если подошел срок неподтвержденного поступления продуктов. Send notifications when an unconfirmed product receipt is due.
Однако у них уже не было выпускников, которые подходили для этой работы. However, they had no graduate to send.
Для маршрутизации сообщений, отправляемых внешним получателям, Exchange должен выбрать наиболее подходящий соединитель. For messages that are sent to external recipients, Exchange must select the best connector to route the message through.
После того как будет найдено время, которое подходит всем, вы можете отправить обновление. After you find a time that appears to work for everyone, you can send an update.
Выбрав подходящее время, нажмем кнопку Встреча, чтобы составить текст приглашения и отправить его. Once I’ve selected a good time for the meeting, I select Appointment to write and send the invitation.
Это значение подходит для большинства ситуаций, обеспечивая определенную задержку, например если отправлено сообщение с крупным вложением. This setting is acceptable for most situations, allowing for some delay in the case of a message sent with a large attachment, for instance.
Чтобы отправить объект или действие вместе с запросом, нужно создать подходящее представление Open Graph для игрового элемента. To send an object and action as part of a request, you'll need to create an Open Graph representation of an in-game item that can be sent in requests.
Так как на этот адрес отправляются данные для выставления счетов, рекомендуем использовать адрес, подходящий для деловой переписки. Because this is where we also send your billing information, we recommend you use an e-mail address that's appropriate for receiving business email.
Если вы будете знать часовой пояс игроков и воспользуетесь справочными параметрами, вы сможете отправлять уведомления в наиболее подходящее время. With timezone information and using ref parameters, developers can better target and optimise for the best timing to send notifications to people.
Если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, товары, ближе всего подходящие по качеству к образцам. Should you be unable to deliver goods which meet the samples' standard, please send the next best merchandise.
Дополнительные сведения о соединителях, а также подходящих и неподходящих случаях для их использования вместо пограничных транспортных серверов см. в статье Соединители отправки. See also Send connectors for more information about connectors and why you would may or may not want to use them instead of Edge Transport Servers.
Но вы отправляете его в Джоплин после торнадо, и кто-то снова подходит к нему, пожимает руку и благодарит за службу. Теперь у него снова появляется самоуважение. But you send him to Joplin after a tornado, and somebody once again is walking up to him and shaking their hand and thanking them for their service, now they have self-worth again.
Когда вы начинаете или продолжаете переписку, важно выбрать подходящий интервал между сообщениями. Если отправить человеку слишком много сообщений сразу, это может перегрузить его информацией и вызвать неприятные эмоции. Whether you're starting or continuing a conversation, be mindful of pacing; sending too many messages at once can create an overwhelming and negative experience.
В этой связи ряд представителей сообщили, что письма с платежными требованиями в их странах еще не получали и что следует внимательно подходить к обеспечению того, чтобы эти письма направлялись в соответствующие компетентные органы. In that regard, it was noted by a few representatives that letters of request for payment had not been received in their countries and that care should be taken to ensure that those letters were sent to the competent authorities.
Аналогично, если отправитель получает уведомление о том, что отправляемое им сообщение будет доставлено пользователям за пределами организации, то становится более вероятным, что он выберет более подходящий стиль и сделает содержание сообщения более корректным. Similarly, if senders are notified that the message they're sending will be delivered to people outside the organization, they're more likely to ensure that the content and the tone of the message are appropriate.
Способ с использованием электронной почты хорошо подходит, если вы хотите отправить только снимок своего календаря. Но если вам нужно, чтобы люди могли просматривать ваш календарь, как это делаете вы, тогда выберите команду «Открыть доступ к календарю». The email method is good if you just want to send a snapshot of your calendar, but if you want people to view your calendar like you do, then click Share Calendar.
Если все остальное потерпит неудачу, всегда есть «вертолетное снижение», при котором Центральный банк печатает деньги и разбрасывает их на улицах, чтобы создать инфляцию (более прозаически, посылается чек каждому гражданину, чаще бедным, которые лучше подходят для их траты). If all else fails, there is always the “helicopter drop,” whereby the central bank prints money and sprays it on the streets to create inflation (more prosaically, it sends a check to every citizen, perhaps more to the poor, who are likelier to spend it).
С его помощью можно сообщать пользователям сайта новости о квитанциях и заказах, приглашать их на мероприятия и т.д. Он подходит практически для любой формы и любого сайта, включая сайты для электронной коммерции и формы для регистрации пользователей. It could be used for just about any form-based flow on a site, including ecommerce websites where you wish to send receipts and order updates to the user, for event RSVPs, or even signup forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее