Примеры употребления "истории поиска" в русском

<>
Вы также можете скрыть отдельные аккаунты, хэштеги или места, навсегда удалив из своей истории поиска и не допуская их повторное появление: You can also hide individual accounts, hashtags or places to permanently remove them from your search history and keep them from reappearing:
Ознакомьтесь также с другими статьями в нашем Справочном центе: об истории поиска и рекомендациях. View our other articles for more information about search history, removing recommended content, and improving your recommendations.
При необходимости вы можете в любой момент приостановить запись истории поиска, удалить из нее некоторые запросы или очистить ее. You're in control — you can clear your entire search history, remove individual search entries from search suggestions, or pause your search history.
Если вы приостановите запись истории поиска, поисковые запросы не будут сохраняться. Search queries you enter while your search history is paused will not be saved in your search history.
Если вы удалите запрос из истории поиска, он больше не будет учитываться при составлении рекомендаций. Search entries you delete will no longer influence your recommendations.
В истории поиска хранятся все ваши поисковые запросы на YouTube и в Google. Your YouTube search history lets you view your previous search queries on YouTube.
В: Как изменить настройки Истории поиска? Q: How can I change my Search History settings?
Синхронизация закладок, истории поиска и других данных о работе в браузере выполняется с ошибками, но сообщение об этом не появляется? Воспользуйтесь приведенными ниже советами. If your bookmarks, search history, or other browsing data aren't syncing properly, but you don't see an error message, try the troubleshooting tips below.
Откройте страницу истории голосового поиска. Visit the Voice & Audio Activity page.
Данные истории голосового поиска полностью конфиденциальны и доступны только после входа в аккаунт. Your Voice & Audio Activity is private, and can only be seen if you're signed in to your Google Account.
Просмотр истории workflow-процесса для поиска запроса смены статуса поставщика View workflow history for a vendor status change request
Благодаря истории местоположений вы можете получать более точные результаты поиска и рекомендации в продуктах Google. Your Location History helps you get better results and recommendations across Google products.
Чтобы скрыть результат поиска из своей истории, коснитесь и удерживайте его в разделе Лучшие или Недавние. Below Top or Recent, tap and hold the search you'd like to hide from your history
В поле поиска или на панели задач введите Восстановление файлов, а затем выберите Восстановление файлов с помощью истории файлов. Type Restore files in the search box on the taskbar, and then select Restore your files with File History.
Студенты слушают лекцию по истории. The students are listening to a history lecture.
Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска. You can learn about advanced search features here.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире. The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия. The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question.
У истории был хороший конец. The story had a happy ending.
"Интернет появился как средство для поиска информации, но с появлением этих сайтов изменились правила игры", - отмечает она. "The Internet emerged as a means of searching for information, but with the appearance of these websites, the rules of the game changed" he says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!