Примеры употребления "джихадистам" в русском

<>
Переводы: все122 jihadist92 jihadi30
Ожидается, что отступление НАТО придаст сил джихадистам в регионе - и за ее пределами - для подготовки транснациональных нападений. In fact, NATO's retreat is expected to embolden jihadists in the region - and beyond it - to stage transnational attacks.
Отсутствие свидетельств о раненых и убитых оставило многих египетских аналитиков полагать, что военные силы стремились не нанести удар по джихадистам, а остановить критику в свой адрес со стороны населения и мирового сообщества. The lack of evidence of casualties has left many Egyptian analysts believing that the military’s aim was not to target jihadis, but rather to silence its domestic and international critics.
Турция также оказывала поддержку джихадистам из сирийского филиала «Аль-Каиды» – «Джабхат Фатх аш-Шам» (ранее «Фронт ан-Нусра»). Turkey also lent support to jihadists from al-Qaeda’s Syrian affiliate, Jabhat Fatah al-Sham (formerly the al-Nusra Front).
Великобритания не только активно помогала джихадистам в Ливии; она призывала иностранных боевиков, включая Британских ливийцев, принять участие в операции под руководством НАТО, которая свергла режим полковника Муаммара эль-Каддафи в 2011 году. The UK has not just actively aided jihadists in Libya; it encouraged foreign fighters, including British Libyans, to get involved in the NATO-led operation that toppled Colonel Muammar el-Qaddafi’s regime in 2011.
На основе лжи ЦРУ была начата не только сама война; она также была направлена на создание управляемого Шиитами режима подвластного США и анафемой Суннитским джихадистам и многим другим Иракцам Суннитам, которые были готовы взять в руки оружие. Not only was the war itself launched on the basis of CIA lies; it also aimed to create a Shia-led regime subservient to the US and anathema to the Sunni jihadists and the many more Sunni Iraqis who were ready to take up arms.
Хаменеи не является суицидальным джихадистом. Khamenei is not a suicidal jihadist.
Израиль, Египет, "Хамас" и синайские джихадисты. Israel, Egypt, Hamas, and the Sinai jihadis.
Полномасштабным вторжениям редко удается искоренить угрозы джихадистов. Full-scale invasions rarely succeed in uprooting jihadist threats.
Некоторые джихадисты известны своим маниакальным стремлением к чистоте. Several jihadi operatives are known for their obsession with cleanliness.
Связь Аль-Ахмара с джихадистами является источником серьезного беспокойства. Al-Ahmar's relationship with jihadists is a source of serious concern.
Даже Бангладеш признает, что боевики рохинджа связаны с джихадистами вне страны. Even Bangladesh acknowledges Rohingya militants’ external jihadi connections.
Успех потребует четкого понимания происхождения этой безжалостной сети джихадистов. Success will require a clear understanding of the roots of this ruthless network of jihadists.
На данной арене действуют четыре основных игрока: Израиль, Египет, «Хамас» и синайские джихадисты. There are four principal actors in this arena: Israel, Egypt, Hamas, and the Sinai jihadis.
Чтобы победить ИГИЛ и других жестоких джихадистов, необходимы три этапа. Three steps are needed to defeat ISIS and other violent jihadists.
Ваша операция, где Куинн избавлялся от джихадистов, кто-то залез в ящик, вложил моё имя. Your operation, Quinn taking out jihadis, someone got inside it, put my name there as a target.
Сегодняшние джихадисты экстремисты, это почтенный политический феномен, завернутый в религиозные одежды. Today’s jihadist extremists are a venerable political phenomenon wrapped in religious dress.
Чтобы иммунизация такого сорта была успешной, важно сначала разъяснить, что может превратить кого-либо в джихадиста. For immunization of this sort to be successful, it is important to first clarify what can turn someone into a jihadi.
он был продуктом ваххабизма и был впоследствии экспортирован ваххабитским режимом как джихадист. he was a product of Wahhabism, and later was exported by the Wahhabi regime as a jihadist.
Джихадисты использовали брешь в защите, образовавшуюся в результате прошлогодней революции, чтобы укрепить свою позицию на Синае. Jihadis have exploited the security void created by last year’s revolution to reinforce their presence in Sinai.
Эту связь подтверждает тот факт, что у большинства европейских джихадистов бедное происхождение. This link is apparent in the fact that the majority of European jihadists come from underprivileged backgrounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!