Примеры употребления "грибного супа" в русском

<>
Мы пытались сделать запеканку из баночного грибного супа. We made a casserole thing with a can of mushroom soup.
Я видела открытой банку соуса для грибного супа. I saw an open can of cream of mushroom soup.
Джо, сделай пасту из этого грибного порошка и намажь ее на шею КЛиффа. Jo, make up a paste from that fungus powder and apply it to Cliff's neck.
15 гривен стоит батон, семь гривен - стаканчик кофе, 25 гривен - тарелка супа. a long loaf costs 15 hryvnia, seven hryvnia - cup of coffee, 25 hryvnia - bowl of soup.
Я помню, читала его досье пару месяцев назад за миской грибного крем-супа. I remember reading his file a few months ago over a bowl of cream of mushroom soup.
Независимо от того, какая партия была у власти, никакие меры по борьбе с безработицей не рассматривались всерьез, если требовали больших затрат, чем расходы на открытие пунктов раздачи хлеба и супа для безработных. Fighting unemployment by methods far more costly than the opening of bread lines and soup kitchens would not have been given serious consideration, regardless of which party might have been in office.
Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений. The dendritic pattern you see mimics the growth of mushroom mycelia, which are the equivalent of plant roots.
Я положил остаток супа в морозилку так что вам придется несколько позже. I put the rest of the soup in the freezer so you'll have some for later.
Вот, почему бы тебе не пойти в другой и не заказать себе отличного супа в большой тарелке. Here, why don't you go next door and get yourself a nice soup in a sourdough bowl.
Я собиралась принести тебе немного супа попозже, вечером, но раз ты здесь, то я могу просто сварить его в моей лаборатории, и ты получишь его на обед. I was gonna bring you some soup later tonight, but since you're here, I could just make it in my lab, and you could have it for lunch.
Три супа, один с креветками, два фруктовых мороженых, два салата, два лосося, одну пикшу, пять куриц. OK, three soup, one prawn, two parfait, two no starter, then two salmon, - one haddock, five chickens.
Как плохо, что ты выбрал день супа для того, чтоб соврать мне. Too bad you chose chowder day to lie to me.
Заправка для супа и креветки. Soup dumplings and walnut shrimp.
И хотя она в форме ковша для супа, на самом деле, она называется Медведицей. And even though it's shaped like a ladle for soup, it's actually called the Bear.
Супа из лопуха? It's noodle soup?
Я хочу, чтобы каждый человек, спустившийся с корабля получил миску супа и кусок хлеба. I want every man and woman coming off the boats given hot soup and bread.
Не хочешь отведать супа из моллюсков? How would you like a little clam chowder?
Пастернак, репа, все для супа! Parsnip, turnip, everything for soup!
У меня есть рецепт мясного супа от моей бабушки. I have a recipe for a meat soup from my grandmother.
Итак, здесь немного консервированного супа, полотенца для рук из Египетского хлопка, и вентилятор. So here's some canned bisque, some Egyptian cotton hand towels, an air multiplier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!