Примеры употребления "Создайте" в русском с переводом ""

<>
Создайте идеальную рекламу для своего приложения Design ads to fit your app
Чтобы оптимизировать Холст для планшетов, создайте две версии (одну — оптимизированную для планшетов, а другую — для смартфонов) или изучите эти рекомендации по оформлению. При их соблюдении шансы на то, что материалы будут отображаться правильно на обоих типах устройствах, повысятся. To optimize your Canvas for tablets, create two versions (one optimized for tablets, another optimized for smartphones) or consider these design recommendations that should increase the chances of all your assets displaying properly on both:
Чтобы сделать этот процесс удобным для пользователя, создайте кнопку, максимально похожую на кнопку «Поделиться» Facebook. To ensure the best experience, design the button to look as much as possible like the official Facebook Share button.
Чтобы обеспечить удобную, согласованную и надежную работу с приложением, создайте кнопку, максимально приближенную по виду к оригинальной кнопке «Вход через Facebook». To ensure the most usable, consistent, and reliable user experience, design the button to look as much as possible like the official Facebook Login button.
Создайте один или несколько стилей оформления, чтобы придать индивидуальность своим моментальным статьям. Create one or more new design styles to customize the look and feel of your Instant Articles.
Для этого создайте новый запрос на основе таблицы "Продукты" и на вкладке Конструктор в группе Тип запроса выберите команду Обновить. To do this, create a new query based on the Products table, and on the Design tab, in the Query Type group, click Update.
Создайте группы рассылки для дочерних уровней и назначьте их в качестве членов иерархической адресной книги. Create distribution groups for the child tiers and designate them as members of the HAB.
Если у вас не выбран источник данных, создайте пустой отчет и напрямую добавьте в него поля из списка полей, а также элементы управления. If you don’t have a record source set up, use Blank Report and the Field List to add fields and controls directly to your report design.
Создайте новый продукт и определите его как комплект продуктов. Create a new product, and designate it as a product kit.
В конструкторе запросов создайте запрос на выборку и настройте его так, чтобы он возвращал нужные записи. In query Design view, create a select query and then modify that query until it returns the records you want.
Создайте запрос на выборку и откройте его в конструкторе. Create a select query, and then open the query in Design view.
Для этого: Создайте запрос, содержащий многозначное поле, и откройте его в Конструкторе. To do this: Create a query containing the multivalued field, and open it in Design view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!