Примеры употребления "Кавагучи" в русском с переводом "kawaguchi"

<>
Переводы: все7 kawaguchi6 другие переводы1
«У крупных корпораций постепенно меняются подходы к принятию на работу мужчин и женщин, — говорит Кавагучи. “Large corporations already have different mindsets when they hire men and women,” said Kawaguchi.
«Становится ясно, что экономический рост страны не будет стабильным, если мы не будем использовать женщин на рабочих местах, — заявил преподаватель университета Досиса в Киото Акира Кавагучи (Akira Kawaguchi). “It’s becoming clear that Japan’s economic growth won’t be sustainable if we don’t utilize women in the workforce,” said Akira Kawaguchi, a professor at Doshisha University in Kyoto.
В корпоративной культуре Японии обычно высоко ценится система старшинства и готовности трудиться сверхурочно. А это увеличивает разницу в зарплате и ведет к сокращению доли женщин-управленцев, говорит Кавагучи. Japan’s corporate culture also tends to value the seniority system and overtime, contributing to the wider wage gap and a lower ratio of female managers, Kawaguchi said.
Министр иностранных дел Кавагучи в ходе своего визита в Кабул сообщила, что Япония рассматривает вопрос о содействии реформе гражданской полиции, в том числе вопрос о предоставлении средств радиосвязи и транспортных средств, а также о восстановлении инфраструктуры. Foreign Minister Kawaguchi indicated during her visit to Kabul that Japan is considering extending assistance for the reform of the civilian police force, including the provision of wireless communications equipment and vehicles, as well as the rehabilitation of facilities.
Эта Комиссия, представляющая собой независимый глобальный форум, сопредседателями которого являются бывший министр иностранных дел Австралии г-н Гарет Эванс и бывший министр иностранных дел Японии г-жа Ёрико Кавагучи, призвана добиться активизации глобальных усилий, направленных на сдерживание распространения ядерного оружия и обеспечение дальнейшего прогресса в области ядерного разоружения. The Commission, an independent global panel co-chaired by former Minister for Foreign Affairs of Australia, Mr. Gareth Evans, and former Minister for Foreign Affairs of Japan, Ms. Yoriko Kawaguchi, aims to reinvigorate the global effort to curb the proliferation of nuclear weapons and to secure further advances in nuclear disarmament.
Поэтому необходимо срочное ядерное разоружение, и влиятельные политики в США и Германии разработали возглавляемую США «Глобальную нулевую инициативу» (Global Zero Initiative) и создали Международную Комиссию по разоружению и нераспространению ядерного оружия (International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament - ICNND), возглавляемую Австралией и Японией; ее сопредседателями являются бывшие министры иностранных дел Йорико Кавагучи и Гэрет Эванс. Nuclear disarmament is therefore still urgently needed, and prominent politicians in the US and Germany have produced the US-led Global Zero initiative and created the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament (ICNND), sponsored by Australia and Japan and co-chaired by former Foreign Ministers Yoriko Kawaguchi and Gareth Evans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!