Примеры употребления "Выйти" в русском с переводом ""

<>
• … они также могут помочь вовремя выйти из позиции или открыть сделку в начале формирования нового тренда. • … they can help you exit a trade before a price move ends and jump on a new trend as it starts.
Выглядит, что RSI готов выйти из своей зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и готов пересечь выше свою тригер линию в ближайшее время. The RSI seems ready to exit its oversold territory, while the MACD has bottomed and looks ready to cross above its trigger any time soon.
Сделку можно отменить, нажав на значок «Выйти» в любой момент до подтверждения сделки. The trade may be cancelled by clicking on the Exit icon at any time before the approval of the trade
Можно не ждать экспирации, а выйти из позиции, когда целевой уровень будет достигнут, или передвигать ноги спрэда выше, чтобы запереть прибыль. If you don't want to wait until expiration to see results, is simply to exit if and when a maximum money stop-loss dollar amount is reached. Meanwhile, if the move higher occurs, it is possible to roll the legs of this trade higher to lock in profits.
Обратите внимание, как трейдеры могли выждать очевидный сигнал покупки ценового действия, чтобы выйти из сделки. Note how a traders could have waited for an opposing obvious price action buy signal to exit the trade.
RSI показывает признаки того, что он может выйти из его территории перекупленности в ближайшем будущем, в то время как MACD показывает признаки максимума и может двинуться ниже триггера в ближайшее время. The RSI shows signs that it could exit its overbought territory in the near future, while the MACD has topped and could move below its trigger soon.
Этот индикатор дает вам возможность войти в торговлю в начале тренда и выйти перед его окончанием. It gives you the possibility of entering a trend just as it starts and exiting one just before it finishes.
Можно использовать инструмент Фибоначчи для входа в позицию на одном из уровней коррекции, когда цена откатывается назад, и затем выйти из позиции на одном из уровней расширения. The Fibonacci tool can be used to enter a position at one of the retracement levels when the price pulls back and then exit at one of the extension levels.
RSI развернулся вниз и теперь, похоже, готов выйти из своей зоны перекупленности, а MACD показывает признаки роста. The RSI has turned down and now appears willing to exit its overbought territory, while the MACD shows signs that it could start topping.
RSI готов выйти с его зоны перекупленности, в то время как MACD показывает признаки того, что может начать доливаться. The RSI looks willing to exit its overbought territory, while the MACD, shows signs that it could start topping.
Вместо того чтобы оставлять свои деньги на рынке, на котором больших ценовых движений не наблюдается, вы можете установить временной стоп-лосс и выйти из позиции через определенное время. Далее вы можете рассматривать другие возможности для вложения своего капитала. Rather than leaving your money tied up in a trade where there isn't much movement, you can use a time-based stop loss to exit after a certain amount of time has elapsed, leaving you free to use that capital for other opportunities.
Хорошее правило - выйти из спрэда, когда определенный уровень цены фьючерса будет достигнут. A good rule of thumb is to exit the spread if a certain predetermined level of the futures is touched.
Тем не менее, принимая во внимание, что RSI пытается выйти снова из своей зоны перепроданности, мы можем увидеть небольшой коррекционный отскок выше 1,4950 (R1), прежде чем продавцы возьмут контроль снова. Nonetheless, taking into account that the RSI tries to exit again its oversold field, we could see a minor corrective bounce above 1.4950 (R1) before sellers take control again.
Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне. An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there.
RSI превысила и может выйти из зоны своей перекупленности в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки максимума и может двигаться ниже сигнальной линии в ближайшем будущем. The RSI has topped and could exit its overbought zone soon, while the MACD shows signs of topping and could move below its trigger line in the near future.
RSI показывает желание выйти из зоны перепроданности, в то время как MACD, хотя отрицательный, показывает признаки дна. The RSI appears willing to exit its oversold territory, while the MACD, although negative, shows signs of bottoming.
За исключением случаев, когда во время рыночного перерыва (утренний гэп или перебои с электричеством) мы не можем вовремя выйти из моментум позиции. Except: what if during a trading halt (due to the daily overnight gap, or circuit breakers), we can't exit a momentum position in time?
RSI снова отскочил и может выйти с его зоны перекупленности в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки того, что он может достичь верха. The RSI turned down again and could exit its overbought zone any time soon, while the MACD shows signs that it could start topping.
Дэвид Кэмерон, бывший тогда премьер-министром и лидером Консервативной партии, совершил то, что сейчас воспринимается как крупный политический просчет. Он провел в июне прошлого года референдум по вопросу о том, должно ли Соединенное Королевство выйти из Европейского Союза. David Cameron, the then-prime minister and leader of the Conservative Party, made what is now regarded as a major political miscalculation by holding a referendum in June of last year on whether the U.K. should exit the European Union.
На фоне призывов ее партии выйти из еврозоны торговля французскими правительственными бондами резко выросла на прошлой неделе, как и связанная с рисками разница в их доходности по сравнению с немецкими облигациями. With her party platform calling for exiting the euro zone, the trading of French government bonds surged last week and risk spreads have widened vis-à-vis German bunds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!