Примеры употребления "mache mich" в немецком

<>
Переводы: все49 hacerse47 ponerse1 quedar1
Ich mache mich nicht lustig. Ich bin lustig! No me hago el gracioso. ¡Soy gracioso!
Hast du es jemals gemacht? ¿Lo has hecho alguna vez?
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Es macht mir nichts aus, wenn du hier bleibst. No me molesta que te quedes aquí.
Warum habe ich das gemacht? ¿Por qué lo he hecho?
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
Was hast du heute gemacht? ¿Qué has hecho hoy?
Sie hat es absichtlich gemacht. Ella lo ha hecho adrede.
Hast du das selbst gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
Haben Sie das selbst gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
Warum hast du das gemacht? ¿Por qué lo has hecho?
Hast du deine Arbeit gemacht? ¿Has hecho tu trabajo?
Die Stühle sind aus Holz gemacht. Las sillas están hechas de madera.
Dieser Käse wird aus Schafmilch gemacht. Ese queso está hecho de leche de oveja.
Hast du alle deine Hausaufgaben gemacht? ¿Has hecho todos los deberes?
Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht? ¿Has hecho ya las tareas de la casa?
Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht. La medicina ha hecho progresos dramáticos.
Dieser Wein wird aus Trauben gemacht. Este vino está hecho de uvas.
Das hast du sehr gut gemacht. Lo has hecho muy bien.
Diese Kameras sind in Japan gemacht. Estas cámaras están hechas en Japón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!