Примеры употребления "meines erachtens" в немецком

<>
Meines Erachtens liegst du falsch. In my opinion, you are wrong.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie. I found him a genius at chemistry.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters. I never felt at ease in my father's company.
Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines. Your room is twice the size of mine.
Warum haben Sie den Druck meines Buches aufgeschoben? Why did you put off the printing of my book?
Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel. My father's brother is my uncle.
Das war die glücklichste Zeit meines Lebens. It was the happiest time of my life.
Es war der größte Fehler meines Lebens. It was the biggest mistake of my life.
Ich muss die Batterie meines Transistorradios wechseln. I have to change the battery of my transistor radio.
Das sind Bücher meines Großvaters. They are my grandfather's books.
Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen. I try to save 10% of my wages each month.
Das Dach meines Hauses ist rot. The roof of my house is red.
Die Batterie meines MP3-Spielers war leer. The battery of my MP3-player was empty.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut. The doctor reassured me about my father's condition.
Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet. My brother's widow has married again.
Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Der Grund meines Erfolgs liegt an meinem Glück. The reason I succeeded was because I was lucky.
Sie ist die Liebe meines Lebens. She's the love of my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!