Примеры употребления "drin stehen" в немецком

<>
"Und in welcher Klasse bist Du drin?" "Ich bin auch in A." "And which class are you in?" "I am also in A."
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Warum ist Maltesisch nicht in der Sprachliste drin? Why doesn't the list of languages include Maltese?
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin. So the first round goes to contestant A. But no worries, contestant B! There's still everything to play for.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Was ist da drin? What does it contain?
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ist da irgendjemand drin? Is there anybody in there?
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin? This box weighs a ton. What's inside?
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin. This box is empty. It has nothing in it.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Ist da Fleisch drin? Is there meat in there?
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Er hat überall seine Finger drin He has a finger in every pie
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Sind da Eier drin? Does it contain eggs?
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!