Примеры употребления "insegnarsi" в итальянском с переводом "показывать"

<>
Il mio insegnante di scienze è reso benissimo nel film. Он был просто замечательно показан в фильме.
Ora, Darwin ci ha insegnato che esistono processi di auto-organizzazione sufficienti a spiegare noi e tutto ciò che vediamo. Дарвин показал, что существуют процессы самоорганизации, способные объяснить и нас самих, и всё, что мы видим.
La scienza ci ha insegnato, contro ogni intuizione, che oggetti all'apparenza solidi, come cristalli e rocce, sono in realtà quasi interamente composti da spazio vuoto. Наука показала нам, вопреки непосредственному восприятию, что кристаллы и камни, кажущиеся твёрдыми, на самом деле почти полностью состоят из пустоты.
secondo alcuni studi, questo tipo di valutazioni sono più eque, coerenti e informative di quelle di un insegnante medio, ma non necessariamente di quelle di un docente eccelso. Оценка тестов с помощью компьютеров - это стремительно развивающаяся область знаний, и некоторые исследования показывают, что компьютерные оценки являются более справедливыми, последовательными и информативными, чем те, которые делает учитель среднего уровня, хотя они необязательно выше по качеству оценок, которые дают выдающиеся учителя.
Quindi offriamo delle gratifiche agli insegnanti se i ragazzi a cui insegnano raggiungono la sufficienza in quegli impegnativi test che vengono usati per valutare la qualità dei sistemi scolastici. Давайте дадим бонусы учителям, если дети, которых они учат, показывают хорошие результаты в больших тестах, которые мы используем для оценки качества нашей системы среднего образования.
Qui sotto ecco ciò che alla maggior parte dei nuotatori consente di fare ciò che ho fatto, cioe'passare da 21 battute su una lunghezza di 18 metri, a 11 battute, in due allenamenti, senza insegnante né video-monitoraggio. Дальше показана техника, которая позволит большинству пловцов сделать то же, что и я - пройти путь от 21 гребка на 20 ярдов дистанции, до 11, за две тренировки, без тренера, без видео монитора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!