Примеры употребления "alzata" в итальянском

<>
Ho imparato che devo tenere la mia mano alzata." Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
È stato appassionante perché una studentessa si è alzata a fine presentazione e ha detto: Было потрясающе, когда одна ученица поднялась после выступления и сказала:
Quanti qui direbbero di essere dei creatori, per alzata di mano? Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Posso chiedere per alzata di mano o battito di mani la generazione a cui appartenete? Стоит ли мне просить поднять руки или поаплодировать людей разных поколений?
Ed io avevo la mia mano alzata insieme a tanta altra gente, e lei ascoltó queste due domande. Я подняла руку вместе с остальными, и Вы ответили ещё на два вопроса.
Quelli contrari, alzate le mani. Поднимите руки те, кто "против".
Perché vi alzate la mattina? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Alzate la mano, per favore. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
Perché vi alzate la mattina? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Alzate le mani, per favore. Пожалуйста, поднимите руки.
Poi lui le ha detto, alzati. Он ей сказал, поднимайся.
Io - era - ha alzato la mano? Я. Вы подняли руку?
Così mi alzai dalla roccia e, mio Dio, corsi a casa. И я поднялась с этого камня, и, Боже мой, как же я помчалась домой.
Chi alzerà la mano e dirà: Кто поднимет руку и скажет:
Si chiama Adolfo Kaminsky e gli chiedo di alzarsi in piedi. Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
Alzi la mano chi lo fa. Поднимите руки.
Così mi alzai dalla roccia e, mio Dio, corsi a casa. И я поднялась с этого камня, и, Боже мой, как же я помчалась домой.
Se non avete sentito alzate la mano. Поднимите руку, если ещё не услышали.
Lo studente attore dopo 30 secondi si è alzato ed ha detto: Актёр поднимался через 30 секунд и говорил:
Alzate la mano se vi definite libertari. Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!