Примеры употребления "Sí" в испанском с переводом ""

<>
, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
"¿Ella odia esto?" "." "Yo lo odio también." „Sie hassen das?“ — „Ja.“ — „Ich hasse das auch.“
"¿Es la primera vez que usted está aquí?" - ", es mi primera visita." "Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
Por favor aguarde un momento. , tenemos una reserva para usted. Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie.
"¿Está ella leyendo un libro?" "." "Liest sie ein Buch?" "Ja."
Le gustaba hablar sobre misma. Sie sprach gern über sich selbst.
Siempre respondo "" a las preguntas con "o". Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja".
"Usted es el señor Ogawa, ¿verdad?" ", soy yo. ¿En qué puedo ayudarle?" „Sie sind Herr Ogawa, nicht wahr?“ „Ja, der bin ich. Wie kann ich Ihnen helfen?“
La gente que siempre habla de misma me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Se odiaban a mismos. Sie hassten sich.
Los perros son fieles acompañantes y ayudantes de los ciegos, pero de todas formas sus capacidades tienen sus límites; ellos entienden dónde encontrar los semáforos, pero no pueden discernir si están en luz verde o en roja. Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Se vio a misma al espejo. Sie sah sich im Spiegel.
"Usted que hace eso solo para demostrar que es un genio." "¿Por qué haría yo eso?" "Porque es un idiota." „Das tun Sie doch nur, um zu beweisen, dass Sie ein Genie sind.“ — „Warum sollte ich das tun?“ — „Weil Sie ein Idiot sind.“
, ocurre de tiempo en tiempo. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Quien siempre habla de mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él. Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
Los hombres son malos, sólo piensan en mismos, sólo yo pienso en mí. Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
"Eso fue desconcertante." "¿? ¿Cree usted?" "Fue impresionante." „Das war verblüffend.“ — „Ja? Finden Sie?“ — „Es war beeindruckend.“
. Tiene toda la razón. Ja. Sie haben völlig Recht.
El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a mismo es fuerte. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!