OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
So what happens if you take a very light car and put a very big engine in it? Так что же произойдет, если Вы возьмете очень легкую машину и поставите в нее очень большой двигатель?
Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire. "Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину".
I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on. И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя.
I want to throw a natty light at a cop car! Хочу швыряться пивными банками по полицейским машинам!
Now no one's around, but the second I run that light, a police car, four helicopters, the Canadian mounties and the crew of Cops Сейчас нет, но как только я поеду, полицейские машины, четыре вертолета и целое подразделение копов
What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove. В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль.
If you light up this elevator car, you're going up too. Если ты этот подожжёшь лифт, ты тоже умрёшь.
A warning light has come on to say my car needs a service. Индикатор в моей машине мигал, говоря, что ей нужен ремонт.
It's light, but it passes by the car, disappears into the mud. Ее немного, но следы идут от машины, и пропадают в грязи.
He was, but then 18 months ago, you blew through a red light and totaled your radio car. Но восемнадцать месяцев назад вы проехали на красный свет и попали в аварию.
Right through the red light and hit the back of the car. Ехал на красный и врезался.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew, and her car battery died, right? Миссис Кинзер сообщила, что была вспышка света, светильники у крыльца разбились и батарея в машине обесточилась, так?
I went outside to ask for a light and they were both dead in the squad car. Я вышел попросить зажигалку и они оба были мертвы в патрульной машине.
And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. И это изображение, я собираюсь показать в музее Виктории и Альберта как световой экран, который фактически присоединён к машине.
There's a light moving parallel to the ground right behind the car. Здесь какое-то движение света параллельно земле прямо за машиной.
A police officer stopped at a traffic light in Dagestan's capital is gunned down from an adjacent car. Милиционера, который остановился на светофоре в столице Дагестана, застрелили из соседнего автомобиля.
“because they are light and can be transported by a single or few individuals, by an animal or in a car”. «потому что они легкие и их может перевозить один или несколько индивидуумов, на животных или в машине».
I paid off the house, the car, the light bill and the gas. Я заплатил за дом, машину оплатил счета за свет и газ.
Should have taken my car and used the light. Надо было взять мою машину и воспользоваться мигалкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы