Примеры употребления "yom kippur war" в английском с переводом "война судного дня"

<>
Переводы: все31 война судного дня21 другие переводы10
Consider the Yom Kippur War. Рассмотрим войну Судного Дня.
That was the approach he followed during the 1973 Yom Kippur War. Именно таким подходом он руководствовался во время войны Судного дня в 1973 году.
in 1973-1975, when oil prices spiked following the Yom Kippur War and OPEC embargo; в 1973-1975 гг., когда из-за войны Судного дня и эмбарго ОПЕК резко подскочили цены на нефть;
The Yom Kippur War in 1973 was a neat illustration of the Western and Soviet military influence. Война Судного дня была яркой иллюстрацией западного и советского военного влияния.
If it were not for the 1973 Yom Kippur War, Israel and Egypt would never have reached a peace settlement. Если бы не было войны Судного дня в 1973 году, Израиль и Египет никогда бы не нашли мирного решения.
The Yom Kippur War in 1973 caused a sharp increase in oil prices, leading to the global stagflation of 1974-1975. Война Судного дня в 1973 году привела к резкому увеличению цен на нефть, приведшему к глобальной стагфляции 1974-1975 годов.
In 1973, at the end of the Yom Kippur War, Israel was poised to encircle the entire Egyptian Third Army in Sinai. В 1973 году в конце войны Судного дня Израиль смог окружить всю третью армию Египта в Синае.
Netanyahu should, perhaps, have studied the lessons of the 1973 Yom Kippur war on the Golan Heights before denouncing Obama's idea. Нетаньяху, возможно, изучил уроки 1973 года войны Судного дня на Голанских высотах, прежде чем осудить идею Обамы.
Secretary of State Henry Kissinger used it to lead Israel toward groundbreaking interim settlements with Egypt and Syria following the 1973 Yom Kippur War. Государственный секретарь Генри Киссинджер использовал их, чтобы привести Израиль к новаторским промежуточным урегулированиям с Египтом и Сирией, которые последовали за войной Судного дня 1973 года.
But by the 1973 Yom Kippur war, the Arab oil embargo had a greater effect, owing to America’s growing demand for imported oil. Но к тому времени, когда началась Война Йом Киппур (Война Судного Дня) в 1973 г., арабское эмбарго на нефть произвело больший эффект, вследствие растущего спроса Америки на импортированную нефть.
At the same time, the Soviets were building more T-55s and T-62s for Arab allies which had lost hundreds of tanks during the 1973 Yom Kippur War. В то же время Советы производили больше танков Т-55 и Т-62 для своих арабских союзников, потерявших сотни бронированных машин в ходе войны Судного дня в 1973 году.
The 1973 Yom Kippur War between Israel and the Arab states caused an oil embargo that tripled prices and led to the stagflation (high unemployment plus inflation) of 1974-1975. Война Судного дня 1973 года между Израилем и арабскими государствами стала причиной нефтяного эмбарго, которое утроило цены на нефть и вызвало стагфляцию (то есть высокую безработицу и инфляцию) 1974-1975 годов.
That’s what we did during the 1973 Yom Kippur War, when Moscow threatened to send troops to support Egypt and President Nixon countered by raising America’s nuclear alert status to Defcon 3. Именно это Вашингтон и сделал в 1973 году во время войны Судного дня, когда Москва пригрозила отправить свои войска на поддержку Египта, а президент Никсон поднял ядерный статус США до Defcon 3.
Together with Nixon, he promoted détente with the Soviet Union, established relations with China, ended the Vietnam War, and pursued shuttle diplomacy to end the 1973 Yom Kippur War between Israel and the Arabs. Вместе с Никсоном он настаивал на политике разрядки в отношениях с Советским Союзом, наладил отношения с Китаем, положил конец войне во Вьетнаме и был посредником в дипломатических переговорах, которые привели к окончанию Войны судного дня между арабами и Израилем.
During previous Middle East conflicts – such as the 1973 Yom Kippur War, Iran’s Islamic Revolution in 1979, and Iraq’s invasion of Kuwait in 1990 – oil-supply shocks caused global stagflation and sharp stock-market corrections. В ходе предыдущих ближневосточных конфликтов – таких как война Судного дня 1973 года, исламская революция в Иране в 1979 году, вторжение Ирака в Кувейт в 1990 году – были зафиксированы серьезные шоки в поставках нефти, что вызвало глобальную стагфляцию и резкие корректировки показателей фондового рынка.
(It should be remembered, however, that those battles led to the Yom Kippur War of 1973, a struggle that at one moment almost nearly lured the US and USSR into the most serious nuclear confrontation since the Cuban Missile Crisis.) (Однако, следует помнить, что эти сражения привели к войне Судного Дня 1973-го года, борьбе, которая в один из своих моментов чуть было не вовлекла США и СССР в наиболее серьезное ядерное противостояние со времен Карибского ракетного кризиса).
Stagflationary shocks led to global recession three times in the last 35 years: in 1973-1975, when oil prices spiked following the Yom Kippur War and OPEC embargo; in 1979-1980, following the Iranian Revolution; and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait. За последние 35 лет стагфляционные потрясения три раза приводили к глобальному экономическому спаду: в 1973-1975 гг., когда из-за войны Судного дня и эмбарго ОПЕК резко подскочили цены на нефть; в 1979-1980 гг. после иранской революции; и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
Even on the Golan Heights, where there is no Syrian presence, the settlements, located only a few kilometers from enormous Syrian troop concentrations, create a heavy burden, because, in the event of war, the Israeli army would be forced to evacuate them quickly, as was the case during the Yom Kippur war of October 1973. Даже на Голанских высотах, где нет сирийского присутствия, поселения, расположенные всего в нескольких километрах от места огромной концентрации сирийских войск, создают серьёзную проблему, поскольку в случае войны израильская армия будет вынуждена быстро эвакуировать жителей данных поселений, как и случилось во время «войны судного дня» в октябре 1973 г.
Just as the rehabilitation of the Egyptian towns along the Suez Canal in the wake of the 1973 Yom Kippur war paved the way for an Israeli-Egyptian peace, a prosperous Gaza would serve the interests of all parties involved – beginning with Israel. Так же как восстановление египетских городов вдоль Суэцкого канала после войны «Судного дня» 1973 года проложило путь к израильско-египетскому миру, процветающая Газа будет служить интересам всех сторон – начиная с Израиля.
Especially after the 1973 "Yom Kippur" War, many Europeans, I suspect, sighed with relief that Jews could be aggressors, too. Особенно после войны Судного дня 1973 года многие европейцы, я полагаю, вздохнули с облегчением, увидев, что евреи тоже могут быть агрессорами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!