Примеры употребления "work out" в английском с переводом "прорабатывать"

<>
The details would have to be worked out in negotiations that include all the relevant actors. Детали придется прорабатывать в ходе переговоров с участием всех имеющих отношение к делу сторон.
Russia is currently working out the details with China for a prospective high-speed rail line between Moscow and Beijing that would make it possible to ship passengers and freight between the two capitals in a mere two days. Россия в настоящее время прорабатывает с Китаем детали строительства перспективной высокоскоростной железнодорожной линии между Москвой и Пекином, которая позволит перевозить пассажиров и грузы между двумя столицами всего за два дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!