Примеры употребления "second grade teacher" в английском

<>
I'm Daniel Harris, the fourth grade teacher. Меня зовут Дэниэль Хэррис, я учитель четвёртых классов.
I've been singing the "Les Miz" score since I was in second grade. Я исполнял эту партию из "Отверженных" со второго класса.
So I just pictured a first grade teacher out in the lobby with these unruly kids, saying, "Now, whatever you do, don't stare at her legs." Я живо представила себе учительницу начальной школы в вестибюле, инструктирующую учеников: "Что бы вы ни делали, не вздумайте пялиться на ее ноги!"
I guess it was the first time I went through the Second Grade. Пожалуй, это было, когда я первый раз учился во втором классе.
I just assumed that the second grade curriculum had rendered you quizzical. А я думал, что это просто учебная программа второго класса приводила тебя в недоумение.
I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade. Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе.
And FYI, I eventually hated second grade. И к вашему сведению, я все-таки перешел во второй класс.
I think it was in my second grade that I was caught drawing the bust of a nude by Michelangelo. Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело
kindergarten is the old second grade, folks. это несовременные детские сады, друзья.
For example, rural children of both sexes in second grade of basic education scored 43 % lower than their peers at urban private schools, on the APRENDO school performance test in Spanish applied in 1996 by the Integrated Social Indicators System of Ecuador (SIISE). Как показывает проверка школьной успеваемости АПРЕНДО, которая была проведена в 1996 году в рамках Комплексной системы социальных показателей Эквадора (СИИСЕ), на втором этапе базового образования, например, средняя успеваемость по испанскому языку у детей обоего пола из сельских районов на 43 процента ниже, чем в городских частных школах.
So, very first puzzle, sixth grade, my teacher said, "Oh, let's see, that guy, he likes to make stuff. В чём состояла моя первая загадка? Когда я был в 6-м классе, учитель сказал: "Этот парень любит мастерить.
Average second quiz grade that is greater than 95 for all students. Средняя оценка за второй тест у всех студентов, которая выше 95 баллов.
In 1991, the Ministry of Education drew up a Romany language study programme for Roma primary teachers (ninth to thirteenth grade) in the teacher training colleges, introducing into the syllabus the official international Romany language alphabet adopted in Warsaw in April 1990 at the World Roma Congress. В 1991 году министерство национального образования разработало программу изучения цыганского языка в классах общеобразовательных школ (с девятого по тринадцатый классы) для преподавателей цыганского языка, в рамках которой в программу школьного обучения был включен официальный международный алфавит цыганского языка, принятый в апреле 1990 года в Варшаве на Всемирном конгрессе рома.
And then grade five, the teacher, Mrs. McDougal, looked exactly like Elizabeth Berkley. А в пятом классе, учительница Миссис МакДугал, выглядела в точности как Элизабет Беркли.
I just put a second shift on the grade. Я только что отправил на склон вторую смену.
With regard to the second case referred to by the representative of Japan, the posts in question were, at a certain moment in time, occupied by staff members whose grade was lower than that of the post. Что касается второго случая, который, как представляется, имел в виду представитель Японии, то г-н Сах полагает, что речь идет о тех должностях, на которых в тот или иной момент находились сотрудники, уровень которых ниже данной должности.
What's even more surprising is that self-grades, where the students grade their own work critically - so long as you incentivize them properly so they can't give themselves a perfect score - are actually even better correlated with the teacher grades. Ещё удивительнее то, что оценки самим себе, когда студенты оценивают собственные работы, если поставить их в условия, где они не могут всё время давать себя высший балл, ещё лучше коррелируют с оценками учителя.
And this is the second time in two days she's drawn a vivid portrait of me - her teacher. И это - второй раз в течение двух дней, когда она рисует портрет меня - ее учителя.
Pursuant to the Education Act (1961), the Ghana Education Code of Discipline for second cycle school provides for caning up to six strokes by a head teacher or person authorised by the head. Согласно Закону об образовании (1961 года), правила обеспечения школьной дисциплины во втором цикле школы предусматривают возможность наказания розгами до шести ударов, наносимых старшим преподавателем или лицом, уполномоченным старшим преподавателем.
HREA recommended that the second phase target institutions of higher education, including universities, teacher training institutions and other professional training institutions, allowing for a natural progression from the first phase focus on schooling to teachers and administrators. АОПЧ рекомендовала в качестве целевых секторов для второго этапа высшие учебные заведения, включая университеты, педагогические институты и другие институты профессиональной подготовки, что будет представлять собой логическое развитие предусмотренной на первом этапе приоритетности подготовки школьных учителей и администраторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!