Примеры употребления "scientific management" в английском

<>
Переводы: все6 научное управление2 другие переводы4
The initiatives aimed to build capacity, identify new sources of funding and promote the use of local knowledge and scientific management. Инициативы были направлены на наращивание потенциала, отыскание новых источников финансирования и стимулирование использования местных знаний и научных методов управления.
The concept of integrated coastal zone and river basin management should be promoted and scientific management and institutional links between freshwater and coastal-marine management should be facilitated, taking into consideration existing experience at the national and regional levels; Следует содействовать развитию концепции комплексного регулирования прибрежных районов и бассейнов рек и стимулировать научное регулирование и развитие институциональных связей между регулированием пресноводных ресурсов и регулированием морской среды, принимая во внимание существующий опыт на национальном и региональном уровнях;
Under the ecosystem elements of IWRM, coastal zones need to be considered an integral part of freshwater management and scientific management and institutional links between freshwater and coastal-marine management should be facilitated, taking into consideration existing experience at the national and regional levels; В рамках экосистемных элементов КРВР прибрежные зоны надлежит рассматривать как неотъемлемую часть регулирования пресноводных ресурсов; следует содействовать научному регулированию и учету институциональных связей между регулированием пресноводных ресурсов и прибрежных морских зон, опираясь на опыт, накопленный на национальном и региональном уровнях;
Under the ecosystem elements of integrated water resources management, coastal zones need to be considered an integral part of freshwater management and scientific management and institutional links between freshwater and coastal-marine management should be facilitated, taking into consideration existing experience at the national and regional levels; В рамках экосистемных элементов комплексного освоения водных ресурсов прибрежные районы необходимо рассматривать в качестве составной части деятельности по регулированию пресноводных ресурсов и стимулировать научное регулирование и развитие институциональных связей между регулированием пресноводных ресурсов и регулированием прибрежной и морской среды, принимая во внимание существующий опыт на национальном и региональном уровнях;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!