Примеры употребления "save power" в английском с переводом на русский

<>
Note: You can’t save Power View sheets as PDF files. Примечание: Вы не можете сохранять листы Power View как PDF-файлы.
If you do not have a report yet, you can create a new one and save it in Power Editor. Если у вас еще нет отчета, вы можете создать новый и сохранить его в Power Editor.
This can also save battery power. При этом заряд аккумулятора расходуется экономнее.
We quit heating the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
We quit heatin 'the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
How do I create and save a report in Power Editor? Как создать и сохранить отчет в Power Editor?
To create and save a report in Power Editor: Чтобы создать и сохранить отчет в Power Editor:
You've got to save her with your power. Тебе придется спасти ее, используя свои способности.
In many cases, these groups have no programme whatsoever, save their desire to seize power at any cost. Во многих случаях эти формирования не имеют никакой программы, кроме желания захватить власть любой ценой.
For it is they who represent the succeeding generations that the United Nations was founded to save — and it is we who have the power to halt the suffering that is endured by so many children in so many countries. Именно они представляют собой грядущие поколения, которые Организация Объединенных Наций призвана спасти, и именно мы обладаем полномочиями, чтобы прекратить страдания, которые выпали на долю столь многих детей в столь многих странах.
To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low-carbon energy sources despite coal’s lower price and greater ease of use. Чтобы спасти планету, необходимо побудить поставщиков электроэнергии использовать источники энергии с низкими выбросами углекислого газа, несмотря на низкую стоимость и простоту использования каменного угля.
You can save workbooks up to 250 MB in the new Power BI, too. Вы также можете сохранять книги размером до 250 МБ в новой версии Power BI.
The following intergovernmental and non-governmental organisations were in attendance: Centre for Energy Efficiency (EnEffect), Agency for the Rational Use of Energy and Ecology (ARENA-ECO), Alliance to Save Energy (ASE), Black Sea Regional Center, and the Power Engineering Union of Kazakhstan. В его работе участвовали также представители следующих межправительственных и неправительственных организаций: Центра энергетической эффективности (ЭнЭффект), Агентства по рациональному использованию энергии и экологии (АРЕНА-ЭКО), Союза энергосбережения (СЭ), Черноморского регионального центра и Союза энергомашиностроения Казахстана.
I have done what I could to save people from this cursed house and from Darkening's power. Я сделал, что мог, чтобы спасти людей из этого проклятого дома и от власти Тёмного.
You can then save your ads to your computer, import multiple ads into Power Editor or download an Excel template to create or edit your ads. После этого вы сможете сохранить рекламу на компьютере, импортировать сразу несколько объявлений в Power Editor или скачать шаблон Excel, чтобы создавать или редактировать рекламу.
Save the changes in your Excel spreadsheet and then go back to Power Editor. Сохраните изменения в таблице Excel и вернитесь в Power Editor.
Save the spreadsheet as Unicode .txt file and upload it back to Power Editor Сохраните файл Excel как файл .txt в формате Unicode и загрузите его назад в Power Editor.
Official development assistance (ODA) helps to save lives, build more stable and safer societies, and project soft power around the world. Официальная помощь в целях развития (ОПР) помогает спасать жизни, строить более стабильные и безопасные общества и продвигать мягкую силу во всем мире.
Save the new version of the Excel file to your computer, and then open Power Editor again. Сохраните новую версию файла Excel на компьютер и снова откройте Power Editor.
During the 1980s and 1990s a number of dictatorships were overthrown, in spite of their determined attempts to save their regimes by resorting to the most inhuman methods of clinging to power — namely, resort to genocide. В 80-е и 90-е годы был свергнут ряд диктатур, несмотря на их решительные попытки спасти свои режимы и удержаться у власти за счет использования самых бесчеловечных методов, вплоть до геноцида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!